German retail giant Aldi sparks controversy after labeling kimchi as Japanese

진민지 2025. 10. 18. 16:09
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

German retail giant Aldi has sparked controversy after labeling kimchi as "Japanese kimchi" in the recipe section of its official website. This came two years after the company also drew backlash for labeling its store brand kimchi product as "Chinese kimchi."

He added, "Aldi is a massive supermarket group representing the German retail market, with annual sales exceeding 45 trillion won [$32 billion]. It operates not only in Germany but also in other European countries including France, Spain and Denmark."

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

German retail giant ALDI has sparked controversy after labeling kimchi as “Japanese kimchi” in the recipe section of its official website. This came two years after the company drew backlash for labeling its store brand kimchi as “Chinese kimchi.”
Kimchi is introduced as "Japanese kimchi" in the recipe section of the website of Aldi, a major German supermarket chain. [SCREEN CAPTURE]

German retail giant Aldi has sparked controversy after labeling kimchi as “Japanese kimchi” in the recipe section of its official website. This came two years after the company also drew backlash for labeling its store brand kimchi product as “Chinese kimchi.”

Professor Seo Kyoung-duk of Sungshin Women’s University said on his social media account on Oct. 17, “Recently, many Koreans residing in Germany reported this issue. Upon checking, I found that Aldi introduced a kimchi recipe on its website and labeled it as ‘Japanisches Kimchi’ [Japanese kimchi].”

He added, “Aldi is a massive supermarket group representing the German retail market, with annual sales exceeding 45 trillion won [$32 billion]. It operates not only in Germany but also in other European countries including France, Spain and Denmark.”

Two years ago, Aldi stirred similar controversy by labeling its kimchi product with phrases suggesting Chinese origin — using “Original aus China” (German for “originally from China”) and “Originale dalla Cina” (Italian for the same). Following complaints from Koreans, the company removed the wording from the product.

Professor Seo stated, “Koreans living in Germany continue to send protest emails,” and emphasized, “If this situation continues, Europeans may mistakenly come to believe that kimchi is a Chinese or Japanese food. It is therefore crucial that Aldi corrects the labeling to reflect the proper origin of kimchi.”

This article was originally written in Korean and translated by a bilingual reporter with the help of generative AI tools. It was then edited by a native English-speaking editor. All AI-assisted translations are reviewed and refined by our newsroom.

BY JANG GU-SEUL [jin.minji@joongang.co.kr]

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.