‘김치러버’ 벤틀리, 정체성은 ‘호주인?’…샘 해밍턴 “韓예절, 영어로 지도”

배우근 2025. 10. 3. 22:52
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

샘 해밍턴이 아들들의 다문화적 정체성과 훈육법을 전했다.

2일 방송된 MBC '구해줘! 홈즈'에서 샘 해밍턴은 "윌리엄과 벤틀리는 성향이 완전 다르다. 벤틀리는 밥·김치가 꼭 있어야 하는 입맛은 한국인데, '어디 사람이야?'라고 물으면 스스로 호주 사람이라고 답한다"고 말했다.

훈육 방식에 대해서는 "한국 예절에 맞게 하지만 영어로 설명한다"고 밝혀 웃음을 자아냈다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

사진|MBC


[스포츠서울 | 배우근 기자] 샘 해밍턴이 아들들의 다문화적 정체성과 훈육법을 전했다.

2일 방송된 MBC ‘구해줘! 홈즈’에서 샘 해밍턴은 “윌리엄과 벤틀리는 성향이 완전 다르다. 벤틀리는 밥·김치가 꼭 있어야 하는 입맛은 한국인데, ‘어디 사람이야?’라고 물으면 스스로 호주 사람이라고 답한다”고 말했다.

이어 “아이들이 크면서 성향이 계속 달라진다”고 덧붙였다.

훈육 방식에 대해서는 “한국 예절에 맞게 하지만 영어로 설명한다”고 밝혀 웃음을 자아냈다. 즉석 상황극에서 양세형·양세찬이 못 알아듣자 “이러면 훈육이 안 된다”며 난감해하는 모습으로 현장을 웃겼다.

윌리엄·벤틀리는 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’를 통해 ‘국민 랜선 조카’로 사랑받았다. 다문화 가정의 일상과 성장기는 여전히 시청자의 관심을 받고 있다.

kenny@sportsseoul.com

Copyright © 스포츠서울. 무단전재 및 재배포 금지.