"메로구이 주세요" "그게 뭔데요?"···고급 횟집 메뉴판 '술렁' 무슨 일?

강신우 기자 2025. 9. 23. 09:07
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

일식당 같은 고급 식당에서 맛볼 수 있는 '메로구이'의 표준명이 '파타고니아이빨고기 구이'로 바뀔지도 모른다.

해양수산부 국립수산과학원은 우리나라에서 '메로(일본어)'라고 불리는 어종 등 남극 어류 147종에 대한 표준명을 국내 최초로 제정했다고 22일 밝혔다.

국립수산과학원(수과원)은 극지연구소(극지연)와 공동으로 추진한 '남극 어류의 한국어 표준명 및 명명 원칙 제정 연구'의 첫 공식 성과로 남극 어류 147종에 대한 표준명을 이날 공개했다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

메로구이 이미지. 클립아트코리아
[서울경제]

일식당 같은 고급 식당에서 맛볼 수 있는 '메로구이'의 표준명이 '파타고니아이빨고기 구이'로 바뀔지도 모른다. 해양수산부 국립수산과학원은 우리나라에서 '메로(일본어)'라고 불리는 어종 등 남극 어류 147종에 대한 표준명을 국내 최초로 제정했다고 22일 밝혔다.

국립수산과학원(수과원)은 극지연구소(극지연)와 공동으로 추진한 '남극 어류의 한국어 표준명 및 명명 원칙 제정 연구'의 첫 공식 성과로 남극 어류 147종에 대한 표준명을 이날 공개했다. 수과원과 극지연은 남극해에 서식하는 어류 2000여 종 가운데 생태·형태적으로 중요한 147종을 선별해 우리말 표준명과 명명 원칙을 정립했다.

‘메로’라고 불려 온 ‘파타고니아이빨고기’. 극지연구소 제공

우리나라에서 '메로(일본어)' 또는 '비막치어'라고 불리던 어종은 '파타고니아이빨고기' 또는 '남극이빨고기'로, 국문명이 없어 '실버피쉬(silverfish)'로 불리는 어종은 '남극은암치'로 표준화했다. '남극대구' 등으로 불리던 어류 역시 '검정돌치'로 명칭을 일원화했다. 이번 작업은 학술지 '한국어류학회지' 제37-3호에 실렸다.

수과원은 1988년 '원양어류도감' 발간을 시작으로 원양 어종에 대한 표준명 제정에 노력해 왔다. 이번 제정은 어업·연구·학술·교육 등의 현장에서 우리말 표준명이 없어 발생했던 문제점을 해소하고 국명에 대한 과학적·언어적 일관성을 확보한 것으로, 향후 남극 해양생물 연구는 물론 우리 국민의 이해 증진에도 도움이 될 것으로 기대하고 있다.

최용석 수과원장은 "이번 성과를 계기로 극지연과 협력을 더욱 강화하겠다"며 "우리나라가 남극해 수산자원 연구와 보전을 위한 활동에 적극적으로 참여할 수 있도록 해당 연구 분야를 확대해 나가겠다"고 말했다.

강신우 기자 seen@sedaily.com

Copyright © 서울경제. 무단전재 및 재배포 금지.