"통역 AI가 실시간 고객응대"…신세계면세점 명동점, '다국어 통역 데스크' 오픈

김현지 2025. 9. 2. 15:30
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

신세계면세점은 글로벌 고객 편의 강화를 위해 '다국어 통역 데스크'를 새롭게 선보인다고 2일 밝혔다.

신세계면세점은 언어 데이터 및 전문번역 서비스 기업 플리토의 인공지능(AI) 기반 다국어 통번역 솔루션을 도입했다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

대화형 AI 기반 통번역 솔루션 도입, 최대 38개국 언어 지원
모델이 신세계면세점 명동점의 '다국어 통역 데스크'를 사용하고 있다. 신세계면세점 제공

[파이낸셜뉴스] 신세계면세점은 글로벌 고객 편의 강화를 위해 '다국어 통역 데스크'를 새롭게 선보인다고 2일 밝혔다.

신세계면세점은 언어 데이터 및 전문번역 서비스 기업 플리토의 인공지능(AI) 기반 다국어 통번역 솔루션을 도입했다. 통번역 기기는 대화형 AI 엔진을 기반으로 최대 38개국 언어를 실시간으로 인식·번역한다. 이를 통해 고객과 직원이 각자의 모국어로 대화하면서도 즉각적인 통역이 제공된다.

일반적인 문장 번역을 넘어 음성 인식, 특정 용어 학습, 맞춤형 데이터 정교화 기능을 갖추고 있어 고객 문의에 대한 응대 품질 향상이 기대된다는 설명이다.

지원 언어에는 영어, 중국어(간체·번체), 일본어, 태국어, 베트남어, 프랑스어, 스페인어 등 주요 언어를 비롯해 아랍어, 러시아어, 인도네시아어 등 총 38개국 언어가 포함된다.

신세계면세점의 '다국어 통역 데스크'는 명동점 10층 안내데스크(디올 매장 인근)에서 운영된다.

신세계면세점 관계자는 "명동점을 찾는 전 세계 고객들이 언어의 장벽 없이 편리하게 소통할 수 있도록 이번 다국적 통번역 서비스를 마련했다"며 "앞으로도 글로벌 고객 만족도를 높이기 위해 혁신적인 디지털 솔루션을 지속 도입하고, 차별화된 경험을 제공해 나가겠다"고 말했다.

localplace@fnnews.com 김현지 기자

Copyright © 파이낸셜뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.