'탬퍼링'이 아니라 '부정 접촉'...외국어 40개 우리말로 순화

박순표 2025. 8. 28. 13:45
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

문화체육관광부와 국립국어원이 전문가 논의와 국민 수용도 조사를 거쳐 자주 쓰는 외국어 40개를 쉬운 우리말로 다듬었습니다.

최근 자주 사용되는 '소버린 에이아이(sovereign AI)'는 '독자 인공지능'이나 '자국 인공지능'으로 순화했습니다.

문체부와 국립국어원이 지금까지 순화한 외국어는 국립국어원 누리집(http://www.korean.go.kr) 등에서 찾아볼 수 있습니다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

문화체육관광부와 국립국어원이 전문가 논의와 국민 수용도 조사를 거쳐 자주 쓰는 외국어 40개를 쉬운 우리말로 다듬었습니다.

주요 내용을 보면 프로선수나 연예인 등을 불법적으로 만나 계약을 맺거나 파기하는 행위를 뜻하는 '탬퍼링(tampering)'을 '부정 접촉'으로 순화해 사용하기로 했습니다.

또, '그린테크(green tech)'를 '친환경 기술'로, '브레이크 타임(break time)'을 '영업 준비 시간'이나 '재정비 시간'으로, '골든 아워(golden hour)'는 '구명 시간'으로 고쳐 부르기로 했습니다.

최근 자주 사용되는 '소버린 에이아이(sovereign AI)'는 '독자 인공지능'이나 '자국 인공지능'으로 순화했습니다.

문체부와 국립국어원이 지금까지 순화한 외국어는 국립국어원 누리집(http://www.korean.go.kr) 등에서 찾아볼 수 있습니다.

YTN 박순표 (spark@ytn.co.kr)

※ '당신의 제보가 뉴스가 됩니다'

[카카오톡] YTN 검색해 채널 추가

[전화] 02-398-8585

[메일] social@ytn.co.kr

[저작권자(c) YTN 무단전재, 재배포 및 AI 데이터 활용 금지]

Copyright © YTN. 무단전재 및 재배포 금지.