K-웹툰, 북미 시장서 220억 수출 상담…콘진원 'K-Story&Comics'

CBS노컷뉴스 김민수 기자 2025. 8. 4. 15:18
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

한국 만화·웹툰이 북미 콘텐츠 시장에서 실질적 성과를 거두며 글로벌 확장 가능성을 입증했다.

이번 행사는 비즈니스 상담(B2B)과 일반 관람객 대상 전시(B2C)를 통합한 글로벌 플랫폼으로, 북미 콘텐츠 기업과의 실질적 기획·제작 논의는 물론 K-웹툰 인지도 제고에도 집중했다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

넷플릭스·잉크로어 등 글로벌 바이어 몰려
현지 팬 2.5만 명 K-콘텐츠 전시 부스 방문
한국콘텐츠진흥원 제공


한국 만화·웹툰이 북미 콘텐츠 시장에서 실질적 성과를 거두며 글로벌 확장 가능성을 입증했다.

문화체육관광부와 한국콘텐츠진흥원은 지난달 30일부터 8월 3일까지 미국 로스앤젤레스에서 'K-Story&Comics in America'를 개최하고, 1577만 달러(한화 약 220억 원)에 달하는 수출 상담 실적을 기록했다고 4일 밝혔다.

이번 행사는 비즈니스 상담(B2B)과 일반 관람객 대상 전시(B2C)를 통합한 글로벌 플랫폼으로, 북미 콘텐츠 기업과의 실질적 기획·제작 논의는 물론 K-웹툰 인지도 제고에도 집중했다.

B2B 프로그램에는 알콘엔터테인먼트, 라이언스게이트, 도쿄팝, 잉크로어 등 북미 주요 기업 74개사가 참여했으며, 국내 리디·비브라보·와이랩어스 등 10개 콘텐츠 기업과 총 231건의 수출 상담이 이뤄졌다.

특히 리디와 케이더블유북스는 넷플릭스와 크런치롤 등 글로벌 플랫폼을 대상으로 단독 피칭을 진행하며 북미 영상화 시장 진출 가능성을 본격 타진했다. 또 비브라보는 현지 제작사 '툰 포켓'과 업무협약을 맺고 K-웹툰의 오디오 드라마 현지화 사업을 추진한다.

한국콘텐츠진흥원 제공


B2C 전시는 K-콘(KCON LA 2025)과 연계해 로스앤젤레스 컨벤션센터에서 진행됐다. 'ALL DAY, ALL TOON'을 슬로건으로 한 체험형 부스에는 '데뷔 못하면 죽는 병 걸림', '스터디그룹' 등 주요 작품이 전시돼 2만5천여 명의 관람객을 끌어모았다.

콘진원은 "북미 행사에 이어 일본(9월), 대만(10월), 태국(12월), 프랑크푸르트 북페어(10월) 등에서도 'K-Story&Comics' 글로벌 전개를 이어갈 계획"이라며 "K-만화·웹툰의 해외 진출을 다각도로 지원하겠다"고 밝혔다.

※CBS노컷뉴스는 여러분의 제보로 함께 세상을 바꿉니다. 각종 비리와 부당대우, 사건사고와 미담 등 모든 얘깃거리를 알려주세요.
  • 이메일 :jebo@cbs.co.kr
  • 카카오톡 :@노컷뉴스
  • 사이트 :https://url.kr/b71afn

CBS노컷뉴스 김민수 기자 maxpress@cbs.co.kr

진실엔 컷이 없다

Copyright © 노컷뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.