외국인 근로자에 ‘한글 이름 명찰’ 달아준 장성군···‘야’, ‘어이’ 호칭 없앤다

임형주 2025. 7. 22. 17:23
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

전남 장성군이 22일 남면지역 농가에서 외국인 계절근로자 인권침해 예방을 위한 '한글 이름 명찰 달아주기' 행사를 가졌다.

외국인 계절근로자는 농촌 일손부족 문제를 해결하는 데 중요한 역할을 하고 있는데, 특히 파종기, 수확기 등 인력이 반드시 필요한 시기에 큰 도움이 된다.

이에 장성군은 협의회와 논의 끝에 지역 내 모든 계절근로자에게 한글 이름 명찰을 만들어 주기로 하고 이날 명찰 달아주기 행사를 가졌다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

외국인 계절근로자에 ‘한글 이름 명찰’…인권 보호 ‘첫발’
장성군 다문화가족협의회 제안 수용…계절근로자 282명 전원 지원
22일 장성군이 외국인 계절근로자 명찰 달아주기 행사를 갖고 기념 촬영을 하고 있다. (장성군 제공)

전남 장성군이 22일 남면지역 농가에서 외국인 계절근로자 인권침해 예방을 위한 ‘한글 이름 명찰 달아주기’ 행사를 가졌다.

외국인 계절근로자는 농촌 일손부족 문제를 해결하는 데 중요한 역할을 하고 있는데, 특히 파종기, 수확기 등 인력이 반드시 필요한 시기에 큰 도움이 된다. 현재 장성군에는 모두 282명의 계절근로자가 배치돼 있다.

문제는 이들과의 ‘소통’인데, 계절근로자들의 이름이 발음하기 어렵다 보니, 현장에서 고용주와 대화하는 데 걸림돌이 되곤 한다.

장성군다문화가족협의회에 따르면 이름 대신 ‘야’, ‘어이’ 등 인격을 침해하는 표현을 사용하는 사례가 적지 않다.

이에 장성군은 협의회와 논의 끝에 지역 내 모든 계절근로자에게 한글 이름 명찰을 만들어 주기로 하고 이날 명찰 달아주기 행사를 가졌다.

김한종 장성군수는 “오늘의 작은 실천이 외국인근로자 존중과 건강한 농촌 공동체 조성의 출발점이 될 것”이라며 “앞으로도 근로자 인권 보호를 위해 세심한 노력을 이어가겠다”고 말했다.

임형주 기자

Copyright © 서울신문. 무단전재, 재배포, AI 학습 및 활용 금지.