“과거 때문에 더 잘 지내야죠”…일본 어린이들의 ‘안녕하세요!’

황진우 2025. 7. 13. 21:32
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[앵커]

가깝고도 먼 한국과 일본이 올해 국교정상화 60년, 환갑을 맞았습니다.

과거사로 반목하면서도, 변화무쌍한 국제 정세엔 함께 대응해 온 두 나라, 지금부터 의미 있는 교류의 현장을 보실 텐데요.

주인공은 초등학생들입니다.

도쿄 황진우 특파원입니다.

[리포트]

일본 사이타마현의 한 초등학교 어린이들이 한국어로 반갑게 인사합니다.

["안녕하세요!"]

올해 들어 한국의 김포 향산초등학교와 정기적으로 온라인 교류 수업을 하는 4학년 학생들입니다.

서툰 영어로, 서로 상대에 대한 관심사를 전하고 자신의 학교와 지역도 소개합니다.

["고시가야 수제 쌀과자입니다. 매우 맛있습니다."]

막연하게만 알던 한국이란 나라, 또래 친구들과 대화하다 보니 좋은 인상을 갖게 됐고, 서로에 대한 이해도 깊어졌습니다.

[우지이에 유나/우시지마초 4학년 : "한국 아이들은 굉장히 상냥해요. 제가 아끼는 걸 보고 귀엽다고 말해줘서 정말 기뻤습니다."]

아직 어리지만, 한국과 일본의 과거사 갈등도 알고 있습니다.

그래서 더욱, 한국의 친구들과 사이좋게 지내려고 합니다.

[쿠도 나나코/우시지마초 4학년 : "우리가 한국 아이들과 잘 지내는 걸 보고, 어른들도 잘해야겠다는 생각이 들었으면 좋겠다고 (교장 선생님은) 말씀하셨습니다."]

두 학교의 온라인 교류 수업은 한일 국교 정상화 60주년을 맞아 미래지향적 교육을 해보자는 뜻이 서로 통하면서 성사됐습니다.

[카가야 노리유키/우시지마초등학교 교장 : "아주 가까운 이웃 나라끼리 사이좋게 지내고 우호 관계를 지속해 가면 좋지 않을까라고 강하게 생각하고 있습니다."]

과거사에 대한 올바른 인식, 미래지향적인 한일 관계는 서로에 대한 관심과 이해에서 시작됩니다.

도쿄에서 KBS 뉴스 황진우입니다.

영상편집:서삼현/자료조사:김린아 권애림

■ 제보하기
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 카카오 '마이뷰', 유튜브에서 KBS뉴스를 구독해주세요!

황진우 기자 (simon@kbs.co.kr)

Copyright © KBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 이용(AI 학습 포함) 금지