몰입도 높이는 인간 배우들 목소리 연기, 흥행 성패 가른다
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
인공지능(AI)으로 상당한 수준의 영상과 오디오까지 한 번에 제작할 수 있게 됐지만, 기존 방식으로 영화를 제작하는 업계는 애니메이션과 외화를 더빙하며 오히려 사람의 목소리 연기에 더 각별한 노력을 기울이는 분위기다.
넷플릭스의 첫 한국 애니메이션 영화로 주목받은 '이 별에 필요한'은 배우들이 콘티에 맞춰 손을 잡고, 뛰고, 옷으로 이마를 닦고, 음료수 캔을 따는 등의 연기를 실제로 함으로써 목소리 연기에 더 몰입할 수 있게 했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
애니메이션-외화 ‘목소리 더빙의 맛’
스타 마케팅-현지화 전략 활발
몸으로 연기하며 캐릭터 몰입


최근 세계적으로 인기를 모으는 K팝 소재 넷플릭스 애니메이션 ‘케이팝 데몬 헌터스’는 한국 배우들이 영어 더빙에 참여하면서 시청자로 하여금 한국적 감성에 자연스럽게 몰입하게 만들었다는 평가가 나온다. 이 영화에서 저승사자이자 K팝 아이돌인 ‘사자 보이스’의 ‘진우’ 목소리를 연기한 배우 안효섭은 “목소리로 극을 끌고 갔다”는 호평을 받았다. 메인 악당 ‘귀마’ 목소리는 배우 이병헌의 힘 있고 낮은 목소리가 무게중심을 잡아줬다. 해외에선 ‘오징어 게임’ 시리즈의 프런트맨과 동일인이라는 사실이 큰 화제가 됐다.
스타 마케팅과 현지화 전략도 활발하다. 최근 ‘기생충’을 꺾고 역대 한국 영화의 북미 흥행 1위에 오른 애니메이션 ‘킹 오브 킹스’는 이달 국내 개봉을 앞두고 이병헌 진선규 이하늬 양동근 차인표 권오중 등 국내 유명 배우들로 성우진을 꾸렸다. 넷플릭스 시리즈 ‘폭싹 속았수다’는 제주 사투리의 느낌을 살리기 위해 스페인어 더빙의 경우 아르헨티나나 콜롬비아 등에서 쓰는 스페인어를 사용했다고 밝히기도 했다.
더빙에 참여하는 배우들이 사전에 몸으로도 연기를 해보며 호흡을 맞추는 것도 최근 트렌드다. 넷플릭스의 첫 한국 애니메이션 영화로 주목받은 ‘이 별에 필요한’은 배우들이 콘티에 맞춰 손을 잡고, 뛰고, 옷으로 이마를 닦고, 음료수 캔을 따는 등의 연기를 실제로 함으로써 목소리 연기에 더 몰입할 수 있게 했다. 한지원 감독은 “배우들이 더 감정을 터뜨릴 수 있었고, 역동적인 목소리 연기가 나왔다”고 말했다.
김소민 기자 somin@donga.com
Copyright © 동아일보. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- TK도 뒤집어졌다…“국힘 꼬라지 보면, 확 망해 뿌렸으면” 민주에 7%P 뒤져
- [사설]최저임금 17년 만에 합의… 노사 상생 출발점 삼아야
- 李대통령, 삼겹살 구우며 직원들에 소맥 타줬다…“국민들 한끼 외식, 자영업자에 큰힘”
- “러 외무장관, 북한 도착…이틀 방문 일정”
- 변기수리 안시켰다더니…강선우 “물샌다”에 보좌진 “수리 끝” 보고
- 尹 “건강 이유로 불출석” vs 특검 “문제없다고 교정당국 회신…14일 나와라”
- [횡설수설/신광영]민생지원금 ‘피싱’ 주의보
- ‘계몽령’ 김계리 “격노를 종이에 써서 하나, 증거 어딨나” 尹 자택 압색 비판
- 뇌출혈로 의식 잃으면서도 ‘브레이크’…韓관광객 살린 中버스기사
- 노후 아파트 ‘폭염 정전-화재’…시한 폭탄된 ‘노후 변압기’