대만서 '한국·대만 현대시 낭송 교류회' 처음 열려

김철문 2025. 7. 5. 17:29
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

'한국·대만 현대시 낭송 교류회'가 5일 대만에서 처음 개최됐다.

대만 현대시인협회 이사장인 김상호 대만 슈핑과기대 학장은 이날 남부 타이난 국립 대만문학관 국제회의실에서 대만 현대시인협회와 한국 국제시조협회가 공동으로 주최하는 행사가 열렸다면서 이같이 밝혔다.

민병도 한국 국제시조협회 이사장은 "협회는 1천년의 역사를 지닌 한국 고유의 정형시, 시조를 창작하고 국제적인 교류를 확장하고 있는 문학단체"라고 설명했다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'한국·대만 현대시 낭송 교류회' [대만 현대시인협회 김상호 이사장 제공, 재판매 및 DB 금지]

(타이베이=연합뉴스) 김철문 통신원 = '한국·대만 현대시 낭송 교류회'가 5일 대만에서 처음 개최됐다.

대만 현대시인협회 이사장인 김상호 대만 슈핑과기대 학장은 이날 남부 타이난 국립 대만문학관 국제회의실에서 대만 현대시인협회와 한국 국제시조협회가 공동으로 주최하는 행사가 열렸다면서 이같이 밝혔다.

김 이사장은 연합뉴스와의 통화에서 "이번 교류를 통해 한국과 대만의 미래 시가 어떻게 발전해야 할지 관찰할 수 있게 되어 매우 기쁘다"고 말했다

그는 부친인 고 김광림 시인과 고 천젠우 대만 시인, 고 다카하시 기쿠하루 일본 시인이 1980년에 '아시아 시인 회의'(1980∼1995년)를 시작으로 '동아시아 시서전'(1997∼2006년)을 공동 주최했으며, 이후 '아시아 시 감상 축제'로 이어져 개최되다가 중단됐다고 설명했다.

이어 이번 행사를 통해 한국과 대만, 일본 등 세 지역의 시문학 교류활동을 통한 상호 협력을 전면적으로 강화해 3국의 상호 이해와 친선 및 우정의 심화에 목적이 있다고 강조했다.

아울러 "비록 문학가가 죽는다 해도 문학은 영원히 남아있다"면서 이번 교류와 같이 서로의 작품을 감상하며 대화를 나누는 것이야말로 진정한 국제 교류라고 덧붙였다.

민병도 한국 국제시조협회 이사장은 "협회는 1천년의 역사를 지닌 한국 고유의 정형시, 시조를 창작하고 국제적인 교류를 확장하고 있는 문학단체"라고 설명했다.

이어 현대가 요구하는 시대 의식과 미학을 추구하되 전통적 양식에 담아 차별화된 가치를 지향하고 있다고 강조했다.

한국 측은 민병도 이사장, 임성구 한국문인협회 시조분과 회장, 정경화 청도문인협회장, 홍명순 재능시 낭송협회 경산지회장 등 21명이 참석했다.

대만 측은 라이신 전 대만시협 이사장, 차이슈지 대만 현대시 편집장, 졍죵밍 문학 대만 발행인, 예시엔저 원장 등 30여명과 일본에서는 나가이 교수 등이 참여했다.

1993년 8월21일 서울 아시아 시인회의 [대만 현대시인협회 김상호 이사장 제공, 재판매 및 DB 금지]

jinbi100@yna.co.kr

▶제보는 카톡 okjebo

Copyright © 연합뉴스. 무단전재 -재배포, AI 학습 및 활용 금지