'오징어 게임3' 임시완 "캐릭터로 욕먹는 건 축복..내가 봐도 밉상"[인터뷰①]
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
배우 임시완이 '오징어 게임' 시즌3 공개 이후 반응을 밝혔다.
2일 서울시 종로구 삼청로의 한 카페에서 넷플릭스 시리즈 '오징어 게임' 시즌3의 배우 임시완과 만나 다양한 이야기를 나눴다.
임시완은 '오징어 게임' 시즌3 공개 이후 반응에 대해 "캐릭터로 욕을 먹는 건 축복으로 생각해야 한다. 욕먹는 시기를 즐겨보려 한다. 심지어 '타노스'(최승현 분)나 '남규'(노재원 분)보다 훨씬 더 나쁜 빌런이라고 하더라. 여러 가지 종류의 욕이 있었던 것 같다"고 밝혔다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

2일 서울시 종로구 삼청로의 한 카페에서 넷플릭스 시리즈 '오징어 게임' 시즌3의 배우 임시완과 만나 다양한 이야기를 나눴다.
'오징어 게임' 시즌3는 자신만의 목적을 품고 다시 참가한 게임에서 가장 친한 친구를 잃고 만 '기훈'과, 정체를 숨긴 채 게임에 숨어들었던 '프론트맨', 그리고 그 잔인한 게임 속에서 살아남은 참가자들의 마지막 운명을 그린 이야기.
임시완은 게임장에서 임신한 전 여자친구 '준희'를 만나 혼란에 빠진 '명기' 역을 맡았다. 시즌3에서는 점점 더 잔인해져가는 게임 속에서 한층 더 깊어진 감정선을 보여준다.
임시완은 '오징어 게임' 시즌3 공개 이후 반응에 대해 "캐릭터로 욕을 먹는 건 축복으로 생각해야 한다. 욕먹는 시기를 즐겨보려 한다. 심지어 '타노스'(최승현 분)나 '남규'(노재원 분)보다 훨씬 더 나쁜 빌런이라고 하더라. 여러 가지 종류의 욕이 있었던 것 같다"고 밝혔다.
이어 "사실 찍으면서는 제가 최고의 빌런이라는 말에 동의하지 않았다. 절대 악은 당연히 타노스 무리라고 생각했고, 찍으면서 감독님의 디렉팅을 받을 때 혼란스러웠던 지점이 있었다. 최선을 다해 찍고, 결과를 보니까 최고의 빌런은 아닐지라도 가장 밉상은 맞다는 생각이 들었다"고 전했다.
임시완은 "처음 대본을 읽었을 때는 '명기'가 분명한 악역이라는 생각을 했다. 근데 감독님과 미팅했는데 또 명기가 마냥 나쁜 인물은 아니라고 하시더라. 어찌 보면 착한 면모도 있는 캐릭터라고 해서 혼란이 가중됐고, 그 관점에서 다시 읽어봤을 때는 착함을 가질 수 있는 캐릭터라고 생각하고 임했는데 찍을수록 감독님의 디렉션과 격차가 느껴졌다"고 밝혔다.
그러면서 "어떻게 설명해야 할지 혼란스러웠고, 착한 인물인지 나쁜 인물이지 그 혼동을 끝까지 가지고 갔다"면서 "그러나 혼동을 주기 때문에 1차원적인 게 아니라 좀 더 입체적인 모습을 갖출 수 있지 않았나 싶다"고 말했다.
임시완은 최후의 3인으로 남고, 마지막 게임을 치른다. 그는 "마지막 신은 좀 충격적이긴 했다. 그 부분이 클라이맥스인데, 대본을 봤을 때 마주하고 싶지 않은 신이었다. 필수적으로 감정적인 것도 준비해야 하는데 그 과정 역시 마주하고 싶지 않았다"며 "(아기를 던지겠다고 협박했지만) 결국 못 던질 거라고 생각하면서 찍었다. 실제로도 어떻게 하겠다는 마음을 가지지 않았을 거라고 생각한다. 마음에 없는 행동이긴 했지만, 그 현 상황에서 잔꾀를 부리는 거다. 협박 취지의 행동이지 않았을까 싶다"고 설명했다.
임시완은 '명기'에 대해 '악역'이 아닌 단순히 겁 많고, 소심한 찌질이라고 접근했다고 했다. 그는 "본인은 똑똑하다고 생각하지만, 겁쟁이에 찌질이여야 마지막에 아기를 가지고 협박을 할 수 있는 당위성이 생긴다고 생각한다"면서 "마지막에 '기훈'(이정재 분)과 '준희'(조유리 분)의 사이를 의심하는 것도 겁쟁이여서다. 스스로 당위성을 주기 위한 노력이었던 것 같다. 그런 방향으로 마음을 먹어야지만, 본인의 행동이 스스로 납득될 수 있었던 것"이라고 말했다.
전 세계에서 사랑받는 '오징어 게임'인 만큼, 임시완은 다양한 언어로 욕을 듣고 있다며 "시즌2가 공개됐을 때와 느낌이 다르다. SNS 팔로워가 느는 것도 욕을 하기 위해 팔로우하고 있는 것 같은 느낌이 든다. 한국어나 영어는 대충 뉘앙스가 파악되는데 아예 뜻을 모르는 언어로 댓글이 달리면 굳이 번역해 볼 생각은 안 든다. 모르는 게 마음 편한 거 같긴 하다"라고 웃었다.
김나연 기자 ny0119@mtstarnews.com
Copyright © 스타뉴스 & starnewskorea.com, 무단 전재 및 재배포 금지
- "우리집 복덩이" 55세 아빠 박수홍, ♥재이 낮잠 보며 미소 가득 - 스타뉴스
- '임창정♥' 서하얀, 아들과 한국 떠났다..손 꼭 붙잡고 상해行 - 스타뉴스
- "태국 럭셔리 호텔서 포착"..지성♥이보영 두 자녀, '폭풍 성장' 근황 - 스타뉴스
- 이상민, 결혼 3개월 만에 전한 2세 소식 - 스타뉴스
- '홈쇼핑 매출 50억' 염경환, 결국 은퇴 선언 "KBS·SBS·MBC 잘 들어라" - 스타뉴스
- 방탄소년단 韓·日 콘서트를 극장에서..오늘(25일) 라이브 뷰잉 예매 오픈 | 스타뉴스
- 방탄소년단 정국, 호날두·머스크·트럼프와 나란히..'세계에서 가장 유명한 25인' 선정 | 스타뉴
- 박지훈 신드롬 조짐..'왕사남' 흥행 이어 '약한 영웅' 역주행 [★FOCUS] | 스타뉴스
- '뉴진스 소속사' 어도어, 새 브랜드 필름 공개 "다시 세상 놀라게 할 것" | 스타뉴스
- 세븐틴, 단체·유닛·개인 '슈퍼 아이돌' 활약 | 스타뉴스