울산 동구, 4개 국가 언어로 쓴 외국인 소식지 발행

최수상 2025. 6. 30. 14:50
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

급증하는 외국인 주민들의 원활한 지역사회 정착과 생활 적응을 위해 울산 동구가 4개 국가의 언어로 제작한 외국인 소식지가 올해 들어 두 번째 발행됐다.

동구는 외국인 소식지를 분기별로 발행하고 있으며, 이달에는 여름호( '2025 Summer vol. 2')로 제작됐다.

동구 관계자는 "지역에 거주하는 외국인 주민에게 생활 정보와 각종 소식, 주요 행사를 전달함으로써 외국인 주민이 지역 사회와 소통을 강화하는 데 큰 도움이 될 것으로 기대한다"라고 말했다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

2025년 여름호.. 생활정보 + 역사 문화 정보 담아
올해 들어 두 번째 발행.. 지역사회 정착에 도움 기대
울산 동구가 4개 국가의 언어로 발행한 외국인 소식지 2025 여름호

【파이낸셜뉴스 울산=최수상 기자】 급증하는 외국인 주민들의 원활한 지역사회 정착과 생활 적응을 위해 울산 동구가 4개 국가의 언어로 제작한 외국인 소식지가 올해 들어 두 번째 발행됐다.

동구는 외국인 소식지를 분기별로 발행하고 있으며, 이달에는 여름호( ‘2025 Summer vol. 2’)로 제작됐다.

외국인 주민이 필요로 하는 생활 정보뿐만 아니라 주요 행사 안내와 지역의 역사, 문화, 관광 정보 등을 실었다.

발행 언어는 베트남어, 스리랑카어, 중국어, 우즈베키스탄어 총 4개국어이며 나라별 500부, 총 2000부 제작됐다.

배부처는 구청 민원실, 행정복지센터, 동구가족센터, 관내 기업체 기숙사 등이며 개인 신청자에게는 개별 우편으로 발송된다.

정기 구독을 원하시는 외국인 주민은 동구청 노사외국인지원과로 신청하면 된다.

동구 관계자는 “지역에 거주하는 외국인 주민에게 생활 정보와 각종 소식, 주요 행사를 전달함으로써 외국인 주민이 지역 사회와 소통을 강화하는 데 큰 도움이 될 것으로 기대한다”라고 말했다.

ulsan@fnnews.com 최수상 기자

Copyright © 파이낸셜뉴스. 무단전재 및 재배포 금지.