와우패스, 무인 환전기에 음성으로 `베트남어·태국어` 지원

주형연 2025. 5. 29. 15:01
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

와우패스. [오렌지스퀘어 제공]

외국인 전용 올인원 결제 플랫폼 '와우패스'를 운영하는 오렌지스퀘어가 자체 무인 환전 키오스크와 앱 내 적용 언어를 동남아시아 국가까지 확대하고, 키오스크에 음성 안내 기능을 새롭게 도입했다고 29일 밝혔다.

오렌지스퀘어가 운영 중인 무인 환전 키오스크는 외국인 관광객의 환전과 와우패스 발급 및 충전 서비스를 비대면으로 지원한다. 현재 300여대에 달하는 기기가 전국 각지에 설치됐으며 150여개 국가의 방한객이 이를 사용 중이다.

방한 비율이 높은 국가의 언어인 일본어와 영어, 중국어 간체, 중국어 번체 뿐만 아니라 베트남어, 태국어 등 동남아시아 국가까지 제공 언어를 확대했다. 중국어의 경우 중국 본토는 물론 대만 등 중화권 고객을 고려해 간체와 번체 모두 제공하고 있다. 베트남어와 태국어는 영어가 익숙하지 않은 문화권의 방한객을 지원하는 차원에서 우선 적용했다.

이번에 도입한 음성 안내 기능은 기존 텍스트 중심의 UI에서 한 단계 더 나아가, 사용자 친화적 인터페이스로 접근성을 대폭 향상시켰다는 평가를 받고 있다. 다양한 언어와 음성 안내가 결합되면서, 키오스크를 처음 이용하는 외국인 관광객도 편리하게 환전 서비스를 이용할 수 있게 됐다. 와우패스는 이미 자체 운영 중인 실시간 다국어 콜센터로 외국인 관광객의 원활한 소통을 지원해 왔다.

와우패스 앱 역시 마찬가지다. 앱 내에 베트남어와 태국어 버전의 UI를 적용하는 등 동남아시아 국가 관광객의 이용도 손쉽게 지원하고 있다. 와우패스 앱의 경우 카드 잔액 확인, 모바일 충전, 송금, 온라인 결제, eSIM 상품을 비롯한 각종 패키지 구매 등 다양한 활용이 가능해 인기를 끌고 있다. 이에 누적 앱 가입자는 200만명을 넘어섰다.

현재 와우패스는 일본과 중국, 대만 등의 방한객 사이에서 높은 점유율을 확보하고 있다. 이에 오렌지스퀘어는 고객 친화적인 UI·UX, K-POP, K-컬처 연계 부가 서비스 등에 기반해 일본, 중화권을 넘어 동남아시아 국가를 시작으로 글로벌 확장을 적극 도모할 방침이다.

주형연기자 jhy@dt.co.kr

Copyright © 디지털타임스. 무단전재 및 재배포 금지.