日, 발해 '중국식 영문 표기' 논란…"동북공정 빌미 제공"
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
엑스포가 열리는 일본 오사카의 역사박물관에서 '발해'와 '상경'의 영문 표기가 중국식으로 돼 있던 것으로 드러났다.
서경덕 성신여대 교수는 23일 자신의 페이스북 계정을 통해 "박물관 초입부에는 고대 오사카 시절 주변 나라 주요 도시들을 함께 소개하고 있는데 '발해 상경'을 'Bohai Shanging'으로 잘못 표기했다"고 전했다.
서 교수는 항의 메일에서 '발해 상경'의 올바른 영어 표기가 'Balhae Sangkyung'이라고 밝혔다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

엑스포가 열리는 일본 오사카의 역사박물관에서 '발해'와 '상경'의 영문 표기가 중국식으로 돼 있던 것으로 드러났다.
서경덕 성신여대 교수는 23일 자신의 페이스북 계정을 통해 “박물관 초입부에는 고대 오사카 시절 주변 나라 주요 도시들을 함께 소개하고 있는데 '발해 상경'을 'Bohai Shanging'으로 잘못 표기했다”고 전했다.
이어 “하지만 '신라 경주'는 'Silla Gyeongju'로 올바르게 표기하고 있었다”고 설명했다.
서 교수는 항의 메일에서 '발해 상경'의 올바른 영어 표기가 'Balhae Sangkyung'이라고 밝혔다.
그는 “관람객들에게 올바른 역사를 제공해야 하기에 이른 시일 내에 시정해 주길 바란다”고 요청했다.
마지막으로 "중국 딥시크가 고구려와 발해를 중국 역사에 속한다고 하는 등 동북공정은 끊임없이 이어지고 있다"며 “이런 와중에 해외에서의 잘못된 표기는 자칫 빌미를 제공할 수 있기에 반드시 바로 잡아야만 한다”고 덧붙였다.
윤준호 기자 delo410@kyeonggi.com
Copyright © 경기일보. 무단전재 및 재배포 금지.
- 도로 만든다고 묶어놓고…땅주인 모른 채 취소 ‘논란’
- “층간소음 난다” 어린 자녀들 앞에서 아버지 때린 30대에 실형
- 펜션 욕조서 남녀 2명 숨진 채 발견…경찰 수사 착수
- LA발 인천행 여객기서 앞좌석 승객 폭행...20대 여성 입건
- 李대통령 “팔기 싫으면 그냥 두라...이익·손실은 정부가 정해”
- 민주, 권칠승·김동연·양기대·추미애·한준호 전원 경기지사 후보경선
- 손배찬 파주시장 예비후보, “기득권 성벽 허물고 ‘공정과 상식’의 파주 세울 것”
- [속보] 한준호 “6채 소유 장동혁, 버티기는 자유지만 대가는 클 것”
- 여탕 훔쳐보고 자전거 훔친 50대, 징역 3년...출소 4개월 만에 ‘또’
- 인천 송도에 ‘유럽 웰빙 스파 테르메’ 본격화