[주니어전자]톡톡 영어 - “니 농담 때문에 항상 빵터져!”

최지호 2025. 5. 12. 06:04
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

톡톡 영어 - “니 농담 때문에 항상 빵터져!” (AI로 생성한 이미지)

등장인물(Character): Emily(에밀리), Ryan(라이언)

[장소: 학교 점심시간, 카페테리아]

대화(Conversation):

Emily: Hey, Ryan! Why are you laughing so hard?

(야, 라이언! 왜 그렇게 웃고 있어?)

Ryan: Haha! I just remembered your joke from this morning!

(하하! 아침에 네가 한 농담이 갑자기 생각났어!)

Emily: Oh, that one? Did you really find it that funny?

(아, 그거? 너 진짜 그렇게 웃겼어?)

Ryan: Of course! Your jokes always crack me up!

(당연하지! 너 농담 때문에 항상 빵 터진다니까!)

Emily: Haha! I'm glad you liked it. Want to hear another one?

(하하! 네가 좋아하니 기쁘다. 또 하나 들을래?)

Ryan: Yes, please! I love your jokes!

(응, 제발! 네 농담 너무 좋아!)

Emily: Okay! What do you call a bear with no teeth?

(좋아! 이빨 없는 곰을 뭐라고 할까?)

Ryan: Hmm… I don't know. What?

(음… 모르겠어. 뭐야?)

Emily: A gummy bear!

(구미 베어(*곰돌이 모양의 젤리)야!)

Ryan: Hahaha! That's so funny!

(하하하! 진짜 웃긴다!)

Emily: See? I told you!

(거봐! 내가 말했잖아!)

유용한 표현(Useful Expressions):

△ Why are you laughing so hard? → 왜 그렇게 웃고 있어?

△ I just remembered your joke from this morning! → 아침에 네가 한 농담이 갑자기 생각났어!

△ Your jokes always crack me up! → 너 농담 때문에 항상 빵 터져!

△ Want to hear another one? → 또 하나 들을래?

△ That's so funny! → 진짜 웃긴다

최지호 기자 jhochoi@etnews.com

Copyright © 전자신문. 무단전재 및 재배포 금지.