Coupang to roll out English service, beta version already available

김민영 2025. 5. 6. 12:37
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

Coupang is rolling out an English service of its famed online shopping app. The English interface supports everything from product searches to detailed product information, order details, the purchase page and membership benefit screens.
Delivery service Coupang's new English interface [COUPANG]

Coupang is rolling out an English service of its famed online shopping app to appeal to English speakers living in Korea. The English interface supports everything from product searches to detailed product information, order details, the purchase page and membership benefit screens, according to Coupang on Tuesday.

A beta version of the English service is currently available.

Users can see information like shipping, delivery and savings from discounts in English. Services within the Coupang app, such as Rocket Delivery, overseas deliveries and daily discount services, are also available in English.

The English interface can be accessed immediately by switching the language setting to “English” in the “My Coupang” menu in the app.

“Coupang has continuously improved and innovated its services to offer a better shopping experience to all customers,” said a Coupang spokesperson. “We will keep enhancing differentiated convenience and benefits by reflecting the voices of various customers.”

The number of foreign residents in Korea surpassed 2.6 million last year, according to immigration statistics from the Ministry of Justice.

The number of customers searching for products in English on the Coupang app has also been steadily increasing, and more foreign customers are turning to Coupang thanks to its fast Rocket Delivery, competitive prices, wide product selection and other differentiated benefits and conveniences, according to the company.

The delivery service began preparing the English-language adaptation last year, according to Coupang.

BY KIM MIN-YOUNG [kim.minyoung5@joongang.co.kr]

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.