돌고 돌아 순정…한국 후라이드 치킨, 다시 ‘바삭함’의 원점으로

2025. 5. 2. 07:05
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

BHC의 후라이드 치킨.

한국식 치킨이 처음 유명해진 것은 대표적인 매콤달콤한 양념치킨 덕이다.

여러 창의적인 맛을 선보인 뒤, 일부 치킨 브랜드들은 이 모든 것의 시작, 오리지널 치킨으로 돌아가고 있다.

BHC 메뉴 개발자 이석동 씨는 "기존에도 후라이드 치킨이 있었지만 시그니처 메뉴라고 할 만큼 돋보이지 않아 새로운 제품을 기획하게 됐다"고 말했다.

음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

After introducing a range of creative flavors, some Korean chicken franchises are now circling back to where it all began — classic fried chicken — driven by the push for innovation and the enduring popularity of this steady seller with a loyal...
BHC's fried chicken. [BHC]

BHC의 후라이드 치킨. [BHC]

Crunch time for Korean fried chicken as franchises return to where it all started 돌고 돌아 순정…한국 후라이드 치킨, 다시 ‘바삭함’의 원점으로

Tuesday, April 22, 2025Korea JoongAng Daily 10면 기사

Korean fried chicken first made a name for itself with its signature spicy-and-sweet yangyneyom variety. make a name for itself: 이름을 알리다, 유명해지다signature: 대표적인

한국식 치킨이 처음 유명해진 것은 대표적인 매콤달콤한 양념치킨 덕이다.

An array of innovative flavors soon followed, from garlic-packed soy sauce to cheese powder paired with yogurt sauce, going viral on various SNS platforms to help shape the global fame of today's Korean fried chicken. an array of: 다양한go viral: 온라인상에서 큰 인기를 끌다, 화제가 되다shape the global fame: 세계적인 명성을 쌓다

곧이어 마늘이 듬뿍 들어간 간장부터 요거트 소스에 곁들인 치즈가루까지 다양한 혁신적인 맛이 등장했고, 이들은 소셜미디어를 통해 확산되며 오늘날 한국 치킨의 세계적 명성을 형성했다.

But beneath the saucy, eye-catching varieties lies the foundation of it all — classic, unsauced fried chicken that is crispy on the outside and juicy on the inside, a balance that can, at times, be even harder to hit in staying true to the original flavors of the ingredients. beneath: ~의 이면에eye-catching: 눈길을 끄는stay true to: ~을/를 고수하다, 충실하다

하지만 이렇게 눈길을 끄는 화려한 소스 치킨 뒤에는 이 모든 것의 근본이 있다. 바로 바삭한 겉과 촉촉한 속살이 특징인 오리지널 후라이드 치킨이다. 재료 본연의 맛을 살려야 하기 때문에 균형을 맞추기 오히려 더 어려울 수도 있다.

After introducing a range of creative flavors, some Korean chicken franchises are now circling back to where it all began — classic fried chicken — driven by the push for innovation and the enduring popularity of this steady seller with a loyal fan base. circle back to: 다시 돌아가다steady seller: 꾸준한 인기 제품

여러 창의적인 맛을 선보인 뒤, 일부 치킨 브랜드들은 이 모든 것의 시작, 오리지널 치킨으로 돌아가고 있다. 혁신에 대한 지속적인 수요와 스테디셀러의 꾸준한 인기 때문이다.

Franchises double down on the basics double down on: ~에 더 집중하다, 배가하다the basics: 기본, 본질

프랜차이즈들은 본질에 더욱 집중하고 있다.

Leading the return to fried chicken’s roots is BHC, Korea’s top-performing chicken brand. The franchise recently launched KwaSakKing, a menu item aimed at mastering the signature crunchiness and juiciness of classic Korean fried chicken. roots: 뿌리, 근원top-performing: 실적이 가장 좋은signature: 시그니처, 대표

오리지널로 회귀 흐름을 이끄는 곳은 국내 1위 치킨 브랜드 BHC다. 최근 오리지널 치킨 특유의 바삭함과 육즙을 살린 '콰삭킹'을 출시했다.

“We already had classic items like our Hot and Classic Fried Chicken,” said Lee Seok-dong, a menu developer at BHC, in an interview with Korea JoongAng Daily. “Both are fairly popular, but neither really stood out as a signature. So we began planning something new.”

stand out: 돋보이다plan: 기획하다

BHC 메뉴 개발자 이석동 씨는 “기존에도 후라이드 치킨이 있었지만 시그니처 메뉴라고 할 만큼 돋보이지 않아 새로운 제품을 기획하게 됐다”고 말했다.

Kyochon, another major chicken brand and the third-highest in sales revenue in 2023, also launched a new classic fried chicken menu item this March.Responding to customer demand for classic fried chicken that’s “extra crispy, less greasy and has long-lasting crunch,” the development team spent seven months inventing the recipe — with three of those months devoted solely to perfecting the coating, according to Lee. respond to demand: 수요에 부응하다devote: 바치다, 쏟다perfect: 완성하다

고객들이 “더 바삭하고, 덜 기름지며, 바삭함이 오래가는” 치킨을 원한다는 피드백에 따라 개발팀은 7개월 동안 레시피를 연구했다. 이 중 3개월은 튀김옷을 완성하는 데만 집중했다고 한다.

Made from a blend of potato, corn and rice, the batter mix was tested and refined repeatedly, using over 1,000 chickens to achieve the ideal balance of texture and flavor. blend: 혼합refine: 다듬다, 개선하다ideal balance: 이상적인 균형

감자, 옥수수, 쌀을 섞은 튀김옷은 1000마리 이상의 닭을 실험하며 식감과 풍미의 완벽한 균형을 찾기 위해 수차례 개선됐다.

WRITTEN BY WOO JI-WON AND TRANSLATED BY JIN EUN-SOO [woo.jiwon@joongang.co.kr][jin.eunsoo@joongang.co.kr]

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.