From heritage to hot spot, Gyeongdong Market thrives ahead of Lunar New Year

임승혜 2025. 1. 24. 16:13
음성재생 설정 이동 통신망에서 음성 재생 시 데이터 요금이 발생할 수 있습니다. 글자 수 10,000자 초과 시 일부만 음성으로 제공합니다.
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

Culture Minister Yu In-chon visited Gyeongdong Market ahead of the Lunar New Year to encourage merchants, highlight its transformation into a trendy hot spot and emphasize the importance of traditional markets as cultural and tourist destinations.
Culture Minister Yu In-chon looks around Gyeongdong Market in central Seoul on Friday. [MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM]
Culture Minister Yu In-chon looks around Gyeongdong Market in central Seoul on Friday. [MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM]

Minister of Culture, Sports and Tourism Yu In-chon visited Gyeongdong Market in Dongdaemun District, central Seoul, on Friday ahead of the Lunar New Year holidays to encourage merchants and discuss ideas for revitalizing traditional markets.

“It’s amazing to see so many people shopping at the market at this morning hour,” said Yu as he toured the market for an hour starting at 10 a.m. Gyeongdong Market, with its 60-year history, has recently become a trendy hangout spot, attracting both young locals and foreigners.

With the opening of the Starbucks Kyungdong 1960 branch in 2022 inside the market, which transformed the abandoned Gyeongdong Theater that had closed its doors in 1994, other hip cafes and rooftop bars began opening one after another.

Choi Young-soo, CEO of KD Market, which operates Gyeongdong Market, said the market saw a “great increase in the number of visitors after transforming old abandoned storage spaces and welcoming new businesses.”

Culture Minister Yu In-chon looks around Gyeongdong Market in central Seoul on Friday. [MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM]

“I highly praise the market’s efforts, working together in harmony to revitalize the traditional market,” Yu said, emphasizing the importance of such initiatives.

Yu said that communication and collaboration among merchants are essential for sustaining traditional markets.

“Suwon’s Motgol Market, a traditional food ingredients market, is a successful example of collaborative efforts among merchants,” he said.

Culture Minister Yu In-chon tries a dried date at Gyeongdong Market in central Seoul on Friday. [MINISTRY OF CULTURE, SPORTS AND TOURISM]

Since 2009, Motgol Market merchants have run a radio program aired within the market, taking turns as DJs to play music and share personal stories. The merchants have even formed a choir.

During his visit to Gyeongdong Market, Yu shopped for the upcoming Lunar New Year’s jesa, or ancestral rites ceremony, purchasing garlic, dried thistle, tteok (rice cake) and traditional snacks using Onnuri gift certificates, which can be used as cash at traditional markets.

“Traditional markets are one of the most popular tourist attractions for global visitors and perfect places to enjoy and experience K-content firsthand,” Yu said. “We will continue working together to create an environment where both domestic and international tourists can confidently enjoy their visits. During the Lunar New Year holidays, I encourage everyone to stop by their hometown’s major tourist spots and traditional markets.”

BY YIM SEUNG-HYE [yim.seunghye@joongang.co.kr]

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.