“한강 소설 신비로워… 출판계, 한국 주시”

조성민 2024. 11. 17. 23:03
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

"한강의 작품에는 항상 부드러움과 폭력성이 동시에 존재한다."

독일 문학평론가 카타리나 보르하르트는 15일(현지시간) '채식주의자'에 드러나는 한강 문학의 특징을 이렇게 정리하며 "그래서 마법 같기도, 신비롭기도 하다"고 극찬했다.

올해 노벨문학상 수상자로 선정된 한강의 작품 세계를 들여다보고 독일 독자들에게 소개하는 자리가 이날 저녁 베를린에 있는 주독 한국문화원에 마련됐다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

독일서 출판 관계자 토론회
“부드러움·폭력성 동시 존재”

“한강의 작품에는 항상 부드러움과 폭력성이 동시에 존재한다.”

독일 문학평론가 카타리나 보르하르트는 15일(현지시간) ‘채식주의자’에 드러나는 한강 문학의 특징을 이렇게 정리하며 “그래서 마법 같기도, 신비롭기도 하다”고 극찬했다.
15일(현지시간) 독일 베를린 한국문화원에서 독일 출판사 관계자들이 한강 작가 작품에 대해 토론을 하고 있다. 연합뉴스
올해 노벨문학상 수상자로 선정된 한강의 작품 세계를 들여다보고 독일 독자들에게 소개하는 자리가 이날 저녁 베를린에 있는 주독 한국문화원에 마련됐다. 한강의 작품을 독일어로 펴내는 출판사 아우프바우의 프리데리케 실바흐 편집장은 화자가 서로 다른 3부작 구성을 갖춘 ‘채식주의자’에 대해 “거대한 소재를 조용하고 차분하게 다루는 잘 짜인 구성이 특별하고 몹시 새로웠다”고 말했다.

보르하르트 평론가는 한강이 ‘소년이 온다’를 통해 한국 현대사에서 매우 어려운 소재를 다뤘다며 “작가도 박근혜정부 시절 문화계 블랙리스트에 올라 힘든 시간을 보냈다”고 소개했다. 실바흐 편집장은 제주 4·3을 소재로 한 ‘작별하지 않는다’를 다음달 독일어판으로 출간한다며 “한강은 오랜 트라우마로 남을 수 있는 역사를 들여다본다”고 전했다. 그는 또 “지금까지 미국과 영국 소설을 많이 출간했지만 요즘 출판계는 한국을 주시하고 있다”며 손원평의 ‘아몬드’와 김의경의 ‘헬로 베이비’ 등 최근 독일어판으로 출간한 한국 소설들을 추천했다.

조성민 기자 josungmin@segye.com

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?