일본, 이민 노인들 치매에 모국어만 기억해

KBS 2024. 11. 12. 12:56
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[앵커]

일본으로 이민 와 오랫동안 일본에서 지낸 외국인들이 치매에 걸리면 일본어를 잊고 모국어만 기억하는 경우가 많은데요.

이들을 돌보는 간병 현장을 취재했습니다.

[리포트]

고베시의 한 치매 요양 시설.

한국과 중국 등 다양한 나라에서 온 치매환자 18명이 지내고 있습니다.

한국에서 온 여성입니다.

6달 전부터 일본어와 한국어를 섞어 씁니다.

[치매 할머니 : "(왜 이렇게 빨래가 많은 거야.) 어디로 나가는데."]

7년 전부터 이곳에서 지내는 또 다른 할머니입니다.

한국에서 태어나 30년 전 일본에 왔는데요.

치매에 걸리면서 일본어를 거의 잊어버렸습니다.

한국어로 뭔가를 열심히 호소하는 할머니.

[시설 직원 : "열심히 불안을 호소하지만 무슨 말인지 잘 모르겠어요."]

시설에서는 한국어가 가능한 직원을 고용해 대응하고 있습니다.

["집이야. 집이야. (집이야. 집이야?) 여기 있네."]

왜 이런 현상이 일어나는 것일까요?

전문가는 기억은 몸으로 익히는 '비(非)진술기억'과 지식 등으로 익히는 '진술기억'이 있는데, 모국어는 부모님 말을 듣고 자연스레 익히는 '비(非)진술기억'에 해당해 치매로 오더라도 몸이 말을 기억하는 것이라고 설명합니다.

KBS 월드뉴스입니다.

■ 제보하기
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 카카오 '마이뷰', 유튜브에서 KBS뉴스를 구독해주세요!

KBS

Copyright © KBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 이용(AI 학습 포함) 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?