中 사회 몰아친 변화에도…정치만은 왜 빗장 못 풀까

이복진 2024. 11. 9. 06:02
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

미국 잡지 '뉴요커'의 전속 기자이자 논픽션 작가인 저자의 '중국 3부작'으로 일컬어지는 '리버타운', '갑골문자', '컨트리 드라이빙'을 잇는 네 번째 작품이다.

신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)이 발병하고 미·중 관계의 악화로 미국 언론의 특파원들이 대부분 추방당했던 당시, 교사 신분이었던 저자는 저널리스트의 역할을 맡아 코로나19의 발병지로 추정되는 우한을 방문하는 등 폭넓은 취재를 벌였다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

젊은 인민의 초상/ 피터 헤슬러/ 박경환·윤영수 옮김/ 글항아리/ 3만2000원

미국 잡지 ‘뉴요커’의 전속 기자이자 논픽션 작가인 저자의 ‘중국 3부작’으로 일컬어지는 ‘리버타운’, ‘갑골문자’, ‘컨트리 드라이빙’을 잇는 네 번째 작품이다.
피터 헤슬러/ 박경환·윤영수 옮김/ 글항아리/ 3만2000원
신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)이 발병하고 미·중 관계의 악화로 미국 언론의 특파원들이 대부분 추방당했던 당시, 교사 신분이었던 저자는 저널리스트의 역할을 맡아 코로나19의 발병지로 추정되는 우한을 방문하는 등 폭넓은 취재를 벌였다. 그 때문이었을까, 그는 명확한 이유 없이 충칭의 쓰촨대학에서 재계약을 거부당해 예정보다 빠른 2년 만에 중국 생활을 접게 된다. 이 책은 그 2년간의 기록이다.

코로나19 팬데믹(세계적 대유행) 기간이었던 2020년부터 2021년까지 쓰촨대학에서 학생들에게 논픽션을 강의하게 된 저자는 아내와 함께 두 아이를 현지 초등학교에 입학·적응시키는 학부모 신분이 되기도 했다. 중국에 대해서는 겪을 만큼 겪었다고 할 수 있는 저자였지만 팬데믹 상황에서 전혀 새롭고, 변칙적으로 작동하게 된 이 거대한 사회를 새로운 시점과 감각으로 겪어낼 수밖에 없었다. 때론 심각하고 때론 헛웃음이 지어지는 여러 상황을 버무려서 저자는 또 한 편의 인간적인 다큐멘터리를 만들어냈다. ‘젊은 인민의 초상’이다.

책에는 몇 개의 줄기가 더 있는데 그중 하나는 저자 본인의 초등학생 쌍둥이 딸을 중국의 현지 학교에 보내는 이야기다. 중국어 한마디 하지 못하던 딸들이 중국 학교에 적응하는 과정을 자세히 그리며 그는 중국식 교육의 장단점을 담았다.

“쓰촨에 있을 때 나는 곧잘 같은 주문을 되뇌고 있었다. 아무것도 변하지 않았으나 모든 것이 변했다. 한쪽에는 이방인의 시각이 있다. 중국인들은 사회, 경제, 교육에서 그토록 많은 변화를 주도해왔는데 정치에서는 왜 그렇게 하지 못할까? 그러나 다른 한쪽의 논리도 만만치 않다. 많은 중국인, 특히 지방에 있는 사람들은 그 모든 변화를 위해서는 정치적 안정성이 필요했다고 믿었다.”

이복진 기자 bok@segye.com

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?