“배고파?” “지시대로 해”…北병사 파병에 한국어 가르치는 우크라 군대

김유진 기자 2024. 11. 8. 05:57
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

우크라이나군이 러시아와의 전쟁에 파병된 북한군과의 교전과 포로 심문 등에 대비해 병사들에게 한국어를 가르치고 있다고 영국 일간 더타임스가 6일(현지시간) 보도했다.

우크라이나 군 정보 당국이 공개한 감청 자료에 따르면 북한군 30명당 통역사가 1명에 불과한 점 등 소통의 어려움 때문에 파병된 북한군에 대한 러시아군의 반응도 차갑다고 더타임스는 전했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

친러시아 텔레그램 계정에 올라온 우크라이나어-한국어 문서 Operatsiya Z 캡처·연합뉴스

우크라이나군이 러시아와의 전쟁에 파병된 북한군과의 교전과 포로 심문 등에 대비해 병사들에게 한국어를 가르치고 있다고 영국 일간 더타임스가 6일(현지시간) 보도했다.

도네츠크 전선에서 근무하는 군인에 따르면 약 2주 전 배포된 책자에 "이곳에 몇 명이나 와 있느냐" "온 지 얼마나 됐느냐" "어떤 무기를 가지고 있느냐" 등의 질문을 한국어로 하는 방법이 적혀 있다고 한다.

앞서 우크라이나 전쟁 상황을 공유하는 친러시아 텔레그램 계정 ‘Z작전-러시아 봄의 군사특파원’이 지난달 26일 우크라이나군이 작성했다는 문건 사진을 일부공개한 바 있다. 당시 공개된 문건에는 ‘임무가 뭐야?’ ‘무기 버려’ 등의 한국어 표현과 이를 키릴 문자로 음차한 표기 등이 포함됐다.

더타임스는 배포된 책자를 받은 병사가 "갑자기 (북한군 파병이) 현실로 다가왔다"며 "우크라이나가 이제 두 개의 핵보유국과 맞서게 됐으니, 모두가 ‘미친 반응’을 했다"고 말했다고 전했다.

안드레이 시비가 우크라이나 외무차관은 "북한군이 유럽의 주권 국가를 상대로 공격적인 전쟁에 나섰다는 것을 유럽이 자각해야 한다"며 "이는 서방이 두려워하고 주저하는 사이 러시아는 확전에 나서고 있다는 것을 보여준다"고 밝혔다.

현재 러시아 극동 지역에서는 1500명의 북한군이 무선 전자 방어 등 드론 전쟁에 필요한 생소한 기술들을 훈련하고 있는 것으로 관측되고 있다.

우크라이나 군 정보 당국이 공개한 감청 자료에 따르면 북한군 30명당 통역사가 1명에 불과한 점 등 소통의 어려움 때문에 파병된 북한군에 대한 러시아군의 반응도 차갑다고 더타임스는 전했다.

김유진 기자

Copyright © 문화일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?