"아바타가 수어 안내" GIST, 청각장애인 배리어프리 서비스

배상현 기자 2024. 11. 5. 10:34
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

국립아시아문화전당(ACC) 문화정보원 안내데스크 옆에는 청각장애인을 위한 수어 통·번역 체험용 키오스크가 설치되어 있다.

청각장애인과 간단한 의사소통을 할 수 있도록 설계된 이 키오스크는 문화정보원의 시설 및 공간 정보와 아시아 문화 영상 자료를 아바타가 수어로 안내하고 해설하는 서비스를 제공한다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

국립아시아문화전당서 수어 통·번역 서비스 시범 운영
[광주=뉴시스]광주과학기술원(GIST)은 한국문화기술연구소(이하 CT연구소)가 개발한 청각장애인을 위한 수어 통번역 서비스 시스템


[광주=뉴시스] 배상현 기자 = 국립아시아문화전당(ACC) 문화정보원 안내데스크 옆에는 청각장애인을 위한 수어 통·번역 체험용 키오스크가 설치되어 있다.

청각장애인과 간단한 의사소통을 할 수 있도록 설계된 이 키오스크는 문화정보원의 시설 및 공간 정보와 아시아 문화 영상 자료를 아바타가 수어로 안내하고 해설하는 서비스를 제공한다.

광주과학기술원(GIST)은 한국문화기술연구소(이하 CT연구소)가 개발한 청각장애인과 수어로 소통하며 문화기반 시설 정보를 제공하는 배리어프리 서비스를 ACC 문화정보원(박물관)에서 오는 10일(일)까지 선보인다고 5일 밝혔다.

CT연구소는 청각장애인의 문화생활 진입 장벽을 낮추고 질 높은 문화생활을 구현하기 위해 박물관·미술관·전시관 등 주요 문화기반 시설에 청각장애인의 의사소통을 돕는 AI 기반 한국어·한국수어 통번역 서비스 기술을 개발해 왔다.

연구소는 공공 문화시설 서비스 안내 및 해설을 위한 한국수어 데이터 구축과 함께 딥러닝 기반 한국수어 번역 기술, 수어 인식 및 번역을 위한 영상 인식 기술, 인공지능 기반 음성 인식 및 합성기술, 인공지능 기반 수어 아바타 개발을 목표로, 실증서비스를 선보이게 됐다.

ACC에서 시범 운영 중인 기술 개발을 위해 공동연구기관 ㈜지엔아이씨티(대표 이승건), 위탁연구기관 (사)한국농아인협회광주광역시협회(협회장 김상완)와 협력해 왔으며, 수어 통역팀의 자문과 전문인력을 통해 수어에 대한 실질적인 이해를 바탕으로 고도화된 서비스를 구현할 수 있었다.

CT연구소 김경중 소장은 “ACC 문화정보원에서 진행되는 시범 서비스는 장애인의 문화생활 진입 장벽을 낮추고 실질적인 서비스를 구현하는 데 중점을 뒀다”면서 “우리 연구소의 고도화된 수어 통·번역 서비스를 통해 청각장애인도 소외받지 않고 문화를 향유할 수 있기를 기대한다”고 말했다.

☞공감언론 뉴시스 praxis@newsis.com

Copyright © 뉴시스. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?