똥차→다중이…가족 예능이라면서 방송언어 실태 심각 [SS초점]
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
시청자들에게 큰 웃음과 감동을 선사하는 가족 예능이 가족 간 소통을 돕기보다는 세대 간 소통의 장벽이 될 수 있다는 지적이다.
그러면서 "외국인의 외국어 발화나 생각을 자막으로 옮기는 과정에서 의도적 표기 오류가 많다. 가족 예능은 나이, 세대를 불문하고 모든 가족이 편하게 즐길 수 있는 프로그램인 만큼 바른 방송언어를 사용하고 전파해야 한다"고 강조했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
[스포츠서울 | 김현덕 기자] 시청자들에게 큰 웃음과 감동을 선사하는 가족 예능이 가족 간 소통을 돕기보다는 세대 간 소통의 장벽이 될 수 있다는 지적이다.
방송통신심의위원회 방송언어특별위원회가 발표한 ‘가족 예능 프로그램의 방송언어 사용 실태 조사’ 보고서에 따르면 주요 가족 예능 프로그램들이 세대를 아우르는 언어 사용에 부족함이 있다고 지적했다.
지난 7월 방송된 KBS2의 ‘슈퍼맨이 돌아왔다’, 채널A ‘아빠는 꽃중년’, tvN 스토리의 ‘여권 들고 등짝 스매싱’이 모니터링 대상이 됐다. 이들 프로그램에서 발견된 부적절한 표현의 사례는 무려 424건에 이른다. 프로그램 속 자막과 대사들에서 비속어나 과격한 표현, 불필요한 외국어와 유행어가 남발된 것이다.
‘슈퍼맨이 돌아왔다’에서는 “찢었다 뒤집어놨다”와 같은 과격한 표현과 더불어 “효놈” 같은 비속어가 쓰였고, ‘아빠는 꽃중년’에서는 출연자의 나이를 비하하는 듯한 “58세 아닌 58년 개띠”라는 표현이 등장해 문제가 됐다.
또 다른 문제로는 프로그램 속에서 외국어나 유행어가 지나치게 많이 사용된 사례다. 프로그램 내에서 ‘아빠는 딥슬립’과 같은 외국어 표현이나 ‘초통령’, ‘육퇴’와 같은 신조어는 젊은 층에게 익숙할 수 있지만 시청자층이 넓은 가족 예능에서 이러한 표현들이 과도하게 사용되는 것은 공감을 저해할 수 있다.
부적절하거나 부자연스러운 표현으로도 “낯가림 1도 없는 텐션”, “텐션 UP(업)”, “비주얼 해녀” 등이 제시됐다.
방심위 언어특위는 “육아 예능 프로그램이고 아동에게 초점을 두는 만큼 아이들의 발화나 행동, 생각을 자막으로 나타내는 경우가 많았으나 아동의 미숙한 발음을 강조하는 건 아동의 미숙함을 희화화하는 것으로 비칠 수 있어 주의가 필요하다”라고 꼬집었다.
이어 “예의에 어긋나는 표현과 부정확한 표현이 많다. 친하다고 무례한 지적이 용인될 수 없으며 이러한 장면이 그저 재밌는 상황으로 노출된다면 타인의 외모를 지적하는 일 등이 당연시되는 사회적 분위기가 조성될 수 있다”고 우려했다.
그러면서 “외국인의 외국어 발화나 생각을 자막으로 옮기는 과정에서 의도적 표기 오류가 많다. 가족 예능은 나이, 세대를 불문하고 모든 가족이 편하게 즐길 수 있는 프로그램인 만큼 바른 방송언어를 사용하고 전파해야 한다”고 강조했다. khd9987@sportsseoul.com
Copyright © 스포츠서울. 무단전재 및 재배포 금지.
- 이래서 갓 혜수, 20대 저리가라 잘록 허리라인
- 檢, 성유리 남편 프로골퍼 안성현 ‘가상화폐 상장 청탁 공모’ 혐의 징역 7년 구형…12월 26일 대
- 김종국, ♥결혼설 또 터졌다…LA 목격담 확산(‘짠남자’)
- ‘대학가요제’ 팀 내 불화 폭로 터졌다…“선배라서 참았어”
- 이순재, 드라마 촬영장에서 갑자기 쓰러져 중태…꿈에 그리던 소피와 재회(‘개소리’)
- 은지원 “새로 만나는 사람에게 아이 있다면 오히려 땡큐”(‘돌싱글즈’)
- ‘놀랄 만큼 천박함’…가요계 신뢰 깨뜨린 하이브의 민낯 [SS초점]
- 노종언 변호사 “前여친, 허웅 처벌 안하고 무고교사 자폭”
- ‘양신’ 양준혁♥ 박현선 임신 31주 근황 “여전한 입덧, 건초염으로 고생 중”
- 지드래곤 “마약 투약 누명 때 피폐해져, 위험한 생각 할 뻔” (유퀴즈)