선물 [詩의 뜨락]

2024. 10. 19. 06:04
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

나는 나의 첫사랑에 웃음을 주었습니다 나는 두번째 사랑에 눈물을 주었습니다 나는 세번째 사랑에 침묵을 주었습니다 그 세월 내내.

나의 첫사랑은 내게 노래를 불러주었습니다 나의 두번째 사랑은 알아보는 눈을 주었습니다 그런데 오, 나의 영혼을 내게 선물한 이는 바로 나의 세번째 사랑이었습니다.

●사라 티즈데일 △1884년 미국 미주리주 세인트루이스에서 출생.

시집 '사랑 노래'로 퓰리처상 수상.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

사라 티즈데일

나는 나의 첫사랑에 웃음을 주었습니다
나는 두번째 사랑에 눈물을 주었습니다
나는 세번째 사랑에 침묵을 주었습니다
그 세월 내내.

나의 첫사랑은 내게 노래를 불러주었습니다
나의 두번째 사랑은 알아보는 눈을 주었습니다
그런데 오, 나의 영혼을 내게 선물한 이는
바로 나의 세번째 사랑이었습니다.

-시선집 ‘사랑 노래, 불꽃과 그림자’(소명출판, 김천봉 옮김) 수록

●사라 티즈데일

△1884년 미국 미주리주 세인트루이스에서 출생. 시집 ‘사랑 노래’로 퓰리처상 수상. 시집 ‘강물은 바다로’, ‘불꽃과 그림자‘, ‘달의 음영’ 등 발표. 1933년 작고.

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?