한국국제교류재단 “노벨문학상 1등 공신 데보라 스미스에 감사”

신지혜 2024. 10. 11. 16:56
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

외교부 산하 한국국제교류재단(KF)이 소설가 한강 씨의 작품을 번역한 데보라 스미스 씨에게 감사를 표했습니다.

한국국제교류재단은 오늘(11일) 번역가 스미스 씨가 2013~2014년도 재단의 대학원생 장학 지원 사업 펠로(연구자)였다고 소개하며 "1등 공신인 번역가 데보라 스미스의 노력에 감사를 전한다"고 밝혔습니다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

외교부 산하 한국국제교류재단(KF)이 소설가 한강 씨의 작품을 번역한 데보라 스미스 씨에게 감사를 표했습니다.

한국국제교류재단은 오늘(11일) 번역가 스미스 씨가 2013~2014년도 재단의 대학원생 장학 지원 사업 펠로(연구자)였다고 소개하며 "1등 공신인 번역가 데보라 스미스의 노력에 감사를 전한다"고 밝혔습니다.
스미스 씨는 2013년 영국 런던대 동양아프리카대(SOAS)에서 한국문학 전공으로 박사과정에 재학하던 중 '현실은 한국문학에서 어떻게 재현되는가'라는 연구 주제로 재단 펠로에 선정됐습니다.

김기환 KF 이사장은 "KF 지원으로 성장한 스미스 번역가가 이번 문학상 수상에 일조하게 된 것을 기쁘게 생각한다"며 "앞으로도 한국에 대해 연구하고 관심 있는 학자들을 지원하는 공공외교 기관의 역할을 충실히 수행하겠다"고 밝혔습니다.

[사진 출처 : 한국국제교류재단 제공]

■ 제보하기
▷ 전화 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 카카오톡 : 'KBS제보' 검색, 채널 추가
▷ 카카오 '마이뷰', 유튜브에서 KBS뉴스를 구독해주세요!

신지혜 기자 (new@kbs.co.kr)

Copyright © KBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 이용(AI 학습 포함) 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?