'아마존 활명수' 진선규 "3개 언어 통역사 역할..외우고 돌아서면 까먹어"

문지연 2024. 9. 24. 11:45
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

배우 진선규가 3개 언어를 소화한 소감을 밝혔다.

영화 '아마존 활명수'(감독 김창주) 제작보고회가 24일 오전 서울 광진구 롯데시네마 건대입구에서 진행됐다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

영화 '아마존 활명수' 제작보고회가 24일 서울 광진구 자양동 롯데시네마 건대입구에서 열렸다. 배우 진선규가 인터뷰를 하고 있다. 자양동=박재만 기자 pjm@sportschosun.com/2024.09.24/

[스포츠조선 문지연 기자] 배우 진선규가 3개 언어를 소화한 소감을 밝혔다.

영화 '아마존 활명수'(감독 김창주) 제작보고회가 24일 오전 서울 광진구 롯데시네마 건대입구에서 진행됐다. 행사에는 류승룡, 진선규, 염혜란, 김창주 감독이 참석했다.

이번 작품을 통해 통역사 빵식 역을 맡은 진선규는 "제일 중요한 건 언어였다. 한국 3세들이 쓸 만한 언어와 원주민 언어, 포르투갈어 3개국어를 연습하는 것이 힘들었다"면서 "특히 원주민 언어는 힘들었다. 가나다순이 있는 게 아니라 하나의 음절 음절이 달라서 그걸 외우느라 고생했다. 저뿐만 아니라 3인방, 브라질 출신의 배우들도 원주민언어 ��문에 많은 시간을 연습했다. 외우고 돌아서면 까먹고 또 까먹고 그랬다"고 말했다.

'아마존 활명수'는 집에서도 회사에서도 구조조정 대상인 전 양궁 국가대표 진봉(류승룡)이 한국계 볼레도르인 통역사 빵식(진선규)과 신이 내린 활솜씨의 아마존 전사 3인방을 만나 제대로 한 방 쏘는 코믹 활극. 이미 '극한직업'으로 코미디 영화 흥행을 제패한 두 배우 류승룡, 진선규가 5년 만에 함께 돌아와 세상 가장 유쾌하고 신선한 호흡을 예고한다. 여기에 아마존 활벤져스 3인방으로 첫 한국 스크린 데뷔에 나선 브라질 배우 이고르 페드로소, 루안 브룸, J.B. 올리베이라가 참여, 신이 내린 웃음 명수에 염혜란, 이순원, 고경표가 활약을 예고한다. '극한직업'과 '완벽한 타인'의 배세영 작가와 '발신제한'으로 연출에 데뷔한 김창주 감독이 협업했다.

'아마존 활명수'는 오는 10월 30일 개봉한다.

문지연 기자 lunamoon@sportschosun.com

Copyright © 스포츠조선. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?