조각 거장 로댕 작품들 한국어 안내로 '귀에 쏙쏙'
유영규 기자 2024. 9. 24. 08:21
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
로댕미술관의 대표 작품 73점의 한국어 설명을 2시간에 걸쳐 들을 수 있습니다.
시미에르 관장은 "한국어로 된 최초의 음성 안내를 통해 한국 방문객이 미술관과 조각 정원, 로댕의 걸작을 한국어로 만나보고 새로운 관람 경험을 할 수 있길 바란다"고 말했습니다.
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
▲ 23일(현지시간) 로댕미술관에서 한국어 음성 안내를 통해 오귀스트 로댕의 '생각하는 사람' 설명을 듣고 있는 최재철(오른쪽) 주프랑스 한국대사와 이일열 주프랑스 한국문화원장
프랑스에서 '생각하는 사람', '지옥의 문' 등으로 유명한 조각가 오귀스트 로댕의 작품을 한국어 설명으로 만나볼 수 있게 됐습니다.
프랑스 파리의 대표 미술관 중 한 곳인 로댕미술관은 23일(현지시간) 한국어 음성 안내 서비스 발족식을 열었습니다.
발족식엔 아멜리 시미에르 미술관장과 한국 외교부를 대표해 최재철 주프랑스 대사, 이일열 한국문화원장, 후원사로 참여한 아시아나항공 전종웅 파리지점장 등이 참석했습니다.
파리의 미술관 중에 한국어 음성 안내가 서비스되는 건 루브르, 오르세 미술관에 이어 로댕미술관이 세 번째입니다.
한국 외교부의 '해외 주요 관광지 한국어 음성 안내' 사업의 일환으로 이번 사업이 진행됐습니다.
로댕미술관은 현대 조각의 거장인 로댕이 생전 마지막으로 살았던 곳이자 작업실로 쓴 비롱 저택을 개조해 1919년 개관했습니다.
정원과 건물 내 약 6천 점의 작품이 전시돼 있습니다.
매년 60만 명 이상이 로댕미술관을 방문하며 이 가운데 65%가 외국인 방문객입니다.
시미에르 관장은 "한국인은 아시아 방문객 중 가장 많은 수를 차지한다"며 "이런 수요 증가에 부응하기 위해 한국어 음성 안내를 제공하기로 했다"고 설명했습니다.
한국어 가이드는 프랑스어, 영어, 스페인어, 중국어, 독일어, 포르투갈어에 이어 로댕미술관이 개시하는 7번째 오디오 서비스입니다.
로댕미술관의 대표 작품 73점의 한국어 설명을 2시간에 걸쳐 들을 수 있습니다.
이달 1일부터 일부 기기에서 시범 서비스를 시작했으며 이달 안에 총 120대 기기에 한국어 음성 안내가 모두 설치될 예정입니다.
시미에르 관장은 "한국어로 된 최초의 음성 안내를 통해 한국 방문객이 미술관과 조각 정원, 로댕의 걸작을 한국어로 만나보고 새로운 관람 경험을 할 수 있길 바란다"고 말했습니다.
최 대사는 "한국어 음성 안내를 통해 프랑스에 거주하는 많은 한국인은 물론, 한국 여행객도 로댕의 창의적인 세계를 보다 쉽게 접할 기회를 갖게 됐다"며 "이런 예술적 경험이 프랑스와 한국 간 문화 교류를 강화하고 풍요롭게 하는 데 도움이 되길 바란다"고 말했습니다.
아시아나항공의 전 지점장도 "아시아나항공이 양국 문화 교류에 이바지할 수 있게 돼 기쁘다"고 했습니다.
아시아나항공과 로댕미술관은 올해 연말까지 아시아나 탑승권 있는 방문객에게 미술관 입장료를 30% 할인해 주는 제휴 서비스도 합니다.
양측의 제휴를 기념해 인천국제공항 아시아나항공 비즈니스 카운터에 로댕의 대표작 2점의 정식 복제품도 전시 중입니다.
(사진=연합뉴스)
유영규 기자 sbsnewmedia@sbs.co.kr
Copyright © Copyright ⓒ SBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?
SBS에서 직접 확인하세요. 해당 언론사로 이동합니다.