'사랑 후에' 이세영 "일본어 공부 기간 한 달 반… 쉽지 않아" [인터뷰 맛보기]

김진석 기자 2024. 9. 19. 12:33
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

'사랑 후에 남는 것들'의 배우 이세영이 일본어로 연기한 소감을 밝혔다.

19일 오후 서울 삼청동 한 카페에서 진행된 쿠팡플레이 시리즈 '사랑 후에 오는 것들' 인터뷰에서 이세영은 일본어 준비 기간을 언급했다.

일본 유학 중이던 최홍(이세영)이 준고(사카구치 켄타로)를 만나 애절한 사랑과 이별을 겪은 후 5년 만에 한국에서 재회하면서 펼쳐지는 운명적인 사랑을 그린다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

티브이데일리 포토

[티브이데일리 김진석 기자] '사랑 후에 남는 것들'의 배우 이세영이 일본어로 연기한 소감을 밝혔다.

19일 오후 서울 삼청동 한 카페에서 진행된 쿠팡플레이 시리즈 '사랑 후에 오는 것들' 인터뷰에서 이세영은 일본어 준비 기간을 언급했다.

'사랑 후에 오는 것들'은 공지영·츠지 히토나리 작가의 소설 '사랑 후에 오는 것들'을 원작으로 한 로맨스 드라마다. 일본 유학 중이던 최홍(이세영)이 준고(사카구치 켄타로)를 만나 애절한 사랑과 이별을 겪은 후 5년 만에 한국에서 재회하면서 펼쳐지는 운명적인 사랑을 그린다. 이세영은 최홍 역을 맡았다.

이날 이세영은 일본어로 소통하는 작중 언어의 장벽에 대해 "일본어는 이번 작품 때문에 처음 공부했다"라고 밝혔다.

그는 "촬영 전 한 달 반 정도 공부를 했다. 1월부터 촬영이었는데 11월 중순부터 수업을 듣기 시작해 촬영을 하며 공부했다. 처음 대본을 받았을 땐 한국어로 써져 있었기에 괜찮다고 생각을 했다"라고 너스레를 떨었다.

이세영은 "촬영하며 일본어가 너무 많더라. 80% 정도가 일본어여서 쉽지 않다고 생각했다. 오히려 그런 현실적인 부분을 촬영에 들어가며 알게 되어 고민 없이 기쁜 마음으로 시작했던 것 같다"라고 덧붙였다.

한편, '사랑 후에 오는 것들'은 오는 27일 저녁 8시에 공개된다.

[티브이데일리 김진석 기자 news@tvdaily.co.kr/사진제공=쿠팡플레이]

사랑 후에 오는 것들 | 이세영



[ Copyright ⓒ * 세계속에 新한류를 * 연예전문 온라인미디어 티브이데일리 (www.tvdaily.co.kr) / 무단전재 및 재배포금지 ]

Copyright © 티브이데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?