"가슴 아픈 이야기"…'사랑 후에', 이세영·켄타로의 국경 넘은 멜로(종합)

최수빈 2024. 9. 12. 13:31
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.


12일 오전 11시 제작발표회 개최
"한국과 일본 장점만 모았다…기대해도 좋을 것"

쿠팡플레이 새 오리지널 시리즈 '사랑 후에 오는 것들' 제작발표회가 12일 오전 11시 서울 종로구 웨스틴 조선 서울 그랜드 볼룸에서 진행됐다. /쿠팡플레이

[더팩트ㅣ최수빈 기자] 한일 양국을 대표하는 청춘 배우가 만났다. 올가을 시청자들의 마음을 가슴 먹먹하게 만들 정통 멜로 '사랑 후에 오는 것들'이다. 운명 같은 사랑이 끝난 후 찾아오는 감정을 섬세하게 그려 안방극장에 여운을 안길 것으로 기대된다.

쿠팡플레이 새 오리지널 시리즈 '사랑 후에 오는 것들'(극본 정해심, 연출 문현성) 제작발표회가 12일 오전 11시 서울 종로구 웨스틴 조선 서울 그랜드 볼룸에서 진행됐다. 현장에는 연출을 맡은 문현성 감독과 배우 이세영 홍종현, 일본 배우 사카구치 켄타로 나카무라 안이 참석했다.

'사랑 후에 오는 것들'은 운명 같던 사랑이 끝나고 모든 것을 잊은 여자 홍(이세영 분)과 후회로 가득한 남자 준고(사카구치 켄타로 분)의 사랑 후 이야기를 그린 감성 멜로드라마다. 공지영 작가와 일본 츠지 히토나리 작가의 한일 합작소설 '사랑 후에 오는 것들'을 원작으로 한다.

문현성 감독은 "첫 영화 연출이 끝난 후 같이 작업하는 스태프들과 함께 여러 작품들을 찾아봤다. 그때 한 작가님이 이 원작을 소개해 주셨는데 읽자마자 와닿았다. 그래서 2015년부터 본격적으로 작품 준비를 했다"고 말문을 열었다.

이어 "원작의 감정선을 최대한 살리고 싶었다. 또한 시리즈물이다 보니까 영상적인 아름다움도 표현하려고 노력했다"며 "원작과는 좀 다른 부분으로 시청자분들께 색다른 감정을 선사하고 싶었다"고 설명했다.

이세영은 운명 같던 사랑이 끝나고 모든 것을 잊은 홍 역을, 사카구치 켄타로는 이별의 아픔이 사그라지지 않아 후회가 가득한 준고 역을 연기한다.

이세영은 "감독님께서 작품을 오랜 시간 준비했다는 게 느껴졌다. 인물의 감정을 정말 섬세하게 표현하셨다. 준비하면서 감독님께 많은 도움을 받았다"고 말문을 열었다.

이어 "홍의 감정 변화에 가장 많은 중점을 두고 연기했다. 일본에 간 홍은 준고를 만나서 사랑에 빠지지만 점점 외롭게 지내는 시간이 길어지다 보니 버티기 힘들어서 이별을 택한다"며 "힘든 시간을 보냈기 때문에 운명 같은 사랑을 믿지 않는다. 굉장히 외로움을 많이 느끼는 인물이다"라고 소개했다.

'사랑 후에 오는 것들'은 운명 같던 사랑이 끝난 뒤 찾아오는 감정을 다룬 드라마다. /쿠팡플레이

사카구치 켄타로는 대본을 보자마자 아름다운 얘기라고 생각했단다. 그는 "'사랑 후에 오는 것들'은 시각적으로 많은 것을 보여주는 작품은 아니다. 두 사람의 마음을 그리는 이야기이기 때문에 섬세하게 표현해야겠다고 생각했다"고 말했다.

이어 "준고는 홍하고 헤어진 뒤 후회와 슬픔, 이 모든 감정을 다 느끼면서 5년 동안 그를 사랑한다. 거기서 오는 에너지가 굉장히 많이 필요할 거라고 생각했다"며 "그 감정 안에는 예쁨과 슬픔 두 가지 모두 다 있을 거라고 생각해서 솔직하게 표현하려고 노력했다"고 설명했다.

헤어진 연인의 이야기를 그리기 때문에 두 인물의 '케미'가 무엇보다 가장 중요할 터다. 이세영은 사카구치 켄타로와의 '케미'가 굉장히 좋았다고 밝혔다. 그는 "사적으로 친해질 수 있는 기회가 많이 없어서 아쉬움이 남기는 한다. 하지만 서로 알고 있는 짧은 일본어와 한국어로 되게 장난을 많이 쳤다"며 "우리가 대화가 통했다면 정말 시끄러울 수도 있겠다는 생각이 들었다. 그만큼 '케미'가 굉장히 좋았다"고 웃으며 말했다.

홍종현은 홍만을 바라보는 한결같은 순애보를 가진 민준 역을, 나카무라 안은 준고의 헤어진 연인 칸나로 분해 극의 몰입감을 더한다.

홍종현은 민준을 '헌신'이라고 정의했다. 그는 "홍을 굉장히 오랫동안 좋아했다. 하지만 쉽게 고백을 하지 못하다가 일본에 다녀오고 나서 결심하는 인물"이라며 "뜨겁게 연애하지는 않지만 잔잔하고 소소한 행복을 공유하면서 잘 만난다. 그러다 준고가 나타나면서 홍이 조금씩 변한다. 민준 또한 그런 홍의 모습을 눈치챈다. 하지만 항상 옆에서 든든하게 지켜주기 위해 노력한다"고 소개했다.

나카무라 안 역시 "네 명의 인물 모두 서로의 마음대로 되지 않는 게 마음에 들었다. 그 과정에서 감정의 충돌이 있을 거라고 생각했지만 감독님께서 잘 잡아주셨다"고 말했다.

이어 "칸나는 준고의 대학 시절 여자 친구인데 어떠한 사건으로 인해 헤어지고 난 뒤 후회를 많이 한다. 준고를 다시 남자 친구로 만들기 위해 노력하고 집착한다"며 "항상 자신감이 넘치고 파워풀한 인물이다. 그러나 결국 준고의 마음을 돌리지는 못한다. 굉장히 마음이 아픈 캐릭터다"라고 덧붙였다.

'사랑 후에 오는 것들'은 오는 27일 오후 8시 쿠팡플레이에서 첫 공개된다. /쿠팡플레이

한국 배우와 일본 배우가 호흡을 맞추는 만큼 언어가 다른 데서 오는 어려움도 컸을 터다. 하지만 이세영과 사카구치 켄타로는 서로 한국어와 일본어를 알려줬다고 밝혔다. 이세영은 "제가 켄타로보다 일본어를 더 많이 했다"고 말해 현장을 웃음바다로 만들었다.

이어 "준고의 말에 리액션을 해야 하는데 잘 이해가 안 갔다 보니까 긴장을 너무 많이 했다. 촬영하면서 많이 외로웠다"며 "하지만 도와주시는 분들이 많아서 점점 자신감을 갖고 했다. 나중에는 장난도 많이 쳤다. 저도 켄타로한테 한국어를 많이 알려주고 켄타로도 저한테 일본어를 알려줬다. 편안하게 촬영했다"고 덧붙였다.

사카구치 켄타로는 촬영 당시를 떠올리며 "너무 추웠다"고 말해 웃음을 자아냈다. 그는 "한국의 도시적인 모습이 많이 담긴 곳에서 촬영을 했다. 그 장소를 보면서 한국에 대해 더 많이 알아가고 싶었다'며 "일본에서는 주로 과거 시점을 촬영했다면 한국에서는 현재 시점을 촬영했는데 그게 굉장히 슬프고 가슴 아프 장면이다. 이게 한국 도시의 모습과 잘 어우러져서 굉장히 애처롭게 잘 표현됐다고 생각한다"고 전했다.

끝으로 문현성 감독은 "한국과 일본의 고요한 아름다움을 최대한 섬세하게 담고 싶어서 많은 고민을 했다. 원작의 감정선을 최대한 살리려고 노력했으니 많은 기대 부탁드린다"고 시청을 독려했다.

'사랑 후에 오는 것들'은 총 6부작으로 오는 27일 오후 8시 쿠팡플레이에서 첫 공개된다.

subin7134@tf.co.kr
[연예부 | ssent@tf.co.kr]

발로 뛰는 더팩트는 24시간 여러분의 제보를 기다립니다.
▶카카오톡: '더팩트제보' 검색
▶이메일: jebo@tf.co.kr
▶뉴스 홈페이지: http://talk.tf.co.kr/bbs/report/write

Copyright © 더팩트. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?