'사랑 후에' 이세영 "사카구치 켄타로, 나보다 한국말 더 잘해"

장다희 2024. 9. 12. 12:07
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

'사랑 후에 오는 것들' 이세영이 "사카구치 켄타로는 나보다 한국말을 더 잘한다"고 말해 현장을 폭소케 했다.

이세영과 서정적인 연기로 국내 팬들에게도 큰 사랑을 받는 일본 배우 사카구치 켄타로가 운명 같던 사랑이 끝난 후 우연히 다시 만난 홍과 준고 역을 맡아 독보적인 멜로 케미스트리를 선보일 예정이다.

또 이세영은 "사카구치 켄타로가 나보다 한국말을 더 잘하더라. 장난도 정말 잘 친다. 재밌었다"고 말해 폭소를 안겼다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'사랑 후에 오는 것들' 이세영이 "사카구치 켄타로는 나보다 한국말을 더 잘한다"고 말해 현장을 폭소케 했다.

iMBC 연예뉴스 사진

12일 오전 서울 중구 소공동 웨스틴 조선 호텔에서 쿠팡플레이 새 오리지널 시리즈 '사랑 후에 오는 것들'(극본 정해심 문현성·연출 문현성) 제작발표회가 진행됐다. 행사에는 문현성 감독을 비롯해 배우 이세영, 사카구치 켄타로, 홍종현, 나카무라 안이 참석했다.

'사랑 후에 오는 것들'은 운명 같던 사랑이 끝나고, 모든 것을 잊은 여자 ‘홍’과 후회로 가득한 남자 ‘준고’의 사랑 후 이야기를 그린 감성 멜로드라마다.

이세영과 서정적인 연기로 국내 팬들에게도 큰 사랑을 받는 일본 배우 사카구치 켄타로가 운명 같던 사랑이 끝난 후 우연히 다시 만난 홍과 준고 역을 맡아 독보적인 멜로 케미스트리를 선보일 예정이다.

먼저 이날 이세영은 "일본어 대사를 잘 표현할 수 있게 도와주시는 선생님이 계셨다. 그분이 잘 도와주셔서 자신감을 갖고 할 수 있었다"라고 운을 뗐다.

이어 "현장에서 일본 배우, 스태프분들과 장난을 많이 쳤다. 사카구치 켄타로도 내게 일본어를 가르쳐 줬는데 그 덕분에 편하게 작업할 수 있었다"라고 털어놨다.

또 이세영은 "사카구치 켄타로가 나보다 한국말을 더 잘하더라. 장난도 정말 잘 친다. 재밌었다"고 말해 폭소를 안겼다.

한편 '사랑 후에 오는 것들'은 오는 27일 오후 8시 쿠팡플레이에서 첫 공개된다.

iMBC연예 장다희 | 사진 iMBC연예 고대현

Copyright © MBC연예. 무단전재 및 재배포, AI학습 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?