日 연습생 만난 김건희 여사 “韓·日 문화적 공통점 많아… 꿈 응원한다”

김동환 2024. 9. 7. 12:56
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

  윤석열 대통령 부인 김건희 여사는 K-POP(케이팝) 아이돌을 꿈꾸는 국내의 한 엔터테인먼트사 일본인 연습생들에게 "재능과 꿈, 많은 감정을 음악에 담아 대중과 공감하면 그 음악으로 사람들이 치유되고 팬덤도 많이 생길 것"이라고 응원했다.

김 여사는 6일 기시다 후미오 일본 총리의 부인 유코 여사와 함께 한 엔터테인먼트사를 방문해 이처럼 응원했다고 정혜전 대통령실 대변인이 서면브리핑에서 전했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

한일 정상 부인, K-POP 엔터사 방문…일본인 연습생들 만나
김건희 여사 “음악으로 대중과 공감하면 사람들도 치유되고 팬덤도 생겨”
유코 여사 “여러분은 일본의 자랑… 음악의 힘은 대단”
윤석열 대통령의 부인 김건희 여사(오른쪽)와 기시다 후미오 일본 총리의 부인 유코 여사가 6일 서울 시내의 한 K-POP 엔터테인먼트사를 방문, 일본 데뷔를 준비하는 일본인 연습생들의 안무를 관람한 뒤 격려하고 있다. 연합뉴스
 
윤석열 대통령 부인 김건희 여사는 K-POP(케이팝) 아이돌을 꿈꾸는 국내의 한 엔터테인먼트사 일본인 연습생들에게 “재능과 꿈, 많은 감정을 음악에 담아 대중과 공감하면 그 음악으로 사람들이 치유되고 팬덤도 많이 생길 것”이라고 응원했다.

김 여사는 6일 기시다 후미오 일본 총리의 부인 유코 여사와 함께 한 엔터테인먼트사를 방문해 이처럼 응원했다고 정혜전 대통령실 대변인이 서면브리핑에서 전했다. 지난해 9월 이후 1년 만에 유코 여사와 만난 김 여사는 아이돌을 꿈꾸며 훈련 중인 일본인 연습생과 일본 데뷔를 앞둔 그룹의 관계자를 격려하고 양국 문화교류 방안에 대해서도 이야기를 나눴다.

김 여사의 ‘어린 나이에 미래를 위해 일본에서 한국으로 왔는데 그 동기가 궁금하다’는 질문에 한 연습생은 그룹 BTS(방탄소년단)의 공연을 본 후 감동받아 한국에 왔다고 답했다. 전세계를 다니면 상상할 수 없을 정도의 케이팝 인기를 실감한다는 김 여사의 세계 대중문화 선도 비결 질문에 엔터테인먼트사 대표는 “시대의 아픔과 즐거움을 팬들과 공유하려고 노력한 것이 케이팝 산업 성장의 원동력”이라고 말했다.

유코 여사는 연습생들에게 “세계적으로 인기가 많은 케이팝의 일원으로 노력하는 여러분은 일본의 자랑”이라며 “여러분들의 노력 덕분에 한국과 일본 국민이 서로 마음을 열어 이해가 깊어지고 있다”고 힘을 불어넣었다. 그러면서 “음악의 힘은 대단하다”며 “아티스트가 되기를 바라는 여러분의 꿈이 이뤄지기를 응원한다”고 격려했다.

김 여사도 “한국과 일본은 문화적 공통점이 많은데 한일 아티스트들이 융합하면 아시아 문화의 힘이 강해질 것”이라고 “여러분의 꿈을 응원한다”고 했다.

김 여사와 유코 여사는 안무연습실과 녹음실 등 내부 시설을 둘러보고 음반 제작과 아이돌 연습생 육성 과정 등에 관한 설명을 들었다고 정 대변인은 전했다. 향후 음악산업 측면에서 ‘실버 시장’이 커질 것으로 예상된다는 김 여사의 ‘시장 개척’ 제안에 엔터테인먼트 대표는 “신사업을 제안해주셔서 감사하다”고 화답했다.

기시다 총리 부부는 1박2일의 방한 일정을 마치고 7일 오전 경기 성남시 서울공항을 통해 출국했다.

김동환 기자 kimcharr@segye.com

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?