"일본 여행객도 韓서 지진 문자 이해 OK"…행안부, 5개 외국어로 재난 안내

양정민 기자 2024. 8. 26. 16:03
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

전 세계 60개 주요 도시 중 안전한 도심 여행지 7위로 꼽힌 한국이 외국인 편의를 높이기 위해 외국인 재난 문자 앱 기능을 개편한다.

행안부는 국내 체류 외국인이 재난 발생 상황을 이해하기 쉽도록 영어·중국어·베트남어·태국어·일본어 총 5개 언어로 제공한다고 26일 밝혔다.

행안부는 이번 업데이트로 일본인 6만여 명, 베트남인 27만여 명, 태국인 20만여 명 등 총 175만여 명의 외국인이 자신이 사용하는 언어로 재난 문자를 받아볼 수 있게 됐다고 설명했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

일본어·베트남어·태국어 등 총 5개 언어로 재편…약 50만 명 수혜 볼 듯

(지디넷코리아=양정민 기자)전 세계 60개 주요 도시 중 안전한 도심 여행지 7위로 꼽힌 한국이 외국인 편의를 높이기 위해 외국인 재난 문자 앱 기능을 개편한다.

행안부는 국내 체류 외국인이 재난 발생 상황을 이해하기 쉽도록 영어·중국어·베트남어·태국어·일본어 총 5개 언어로 제공한다고 26일 밝혔다.

기존 '이머전시 레디 앱'에서는 영어와 중국어 2개 언어만 지원했다. 다만 일본인·베트남인·태국인 등 약 50만 명이 넘는 국내 체류 외국인을 위한 언어가 없어 이들이 불편을 겪는다는 지적이 있었다.

잠실점 AI 통역 서비스를 이용하는 외국인 쇼핑객

행안부는 이번 업데이트로 일본인 6만여 명, 베트남인 27만여 명, 태국인 20만여 명 등 총 175만여 명의 외국인이 자신이 사용하는 언어로 재난 문자를 받아볼 수 있게 됐다고 설명했다.

행안부는 2개월간 시범 운영을 거친 뒤 본격적인 서비스를 제공할 방침이다. '갤럭시' 등 안드로이드 이용자는 홈 화면 하단의 ‘설정’ 메뉴에서 언어 선택, 재난 문자 알림 선택, 기지국 중심 수신 등을 설정하면 된다. '아이폰' 등 애플 기기 이용자는 스마트폰 기본 설정 언어에 따라 언어가 변경된다.

이머전시 레디 앱 이용 사진(사진=행정안전부)

이머전시 레디 앱은 '안전 디딤돌 앱'의 외국인 버전으로 재난 문자, 국민 행동요령, 대피소 등 재난·안전 정보 36개를 제공한다. 외국인 고령자 등을 위해서 재난 문자를 음성으로 읽어주는 텍스트 투 스피치(TTS) 기능도 제공한다.

이상민 행정안전부 장관은 "우리나라를 방문하는 외국인이 지속 증가하고 있다"며 "우리 국민뿐만 아니라 국내 체류 외국인도 재난 정보 이용에 어려움이 없도록 재난 문자 외국어 서비스를 더욱 확대해 나가겠다"고 말했다.

양정민 기자(philip@zdnet.co.kr)

Copyright © 지디넷코리아. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?