"K웹소설 유럽으로" 브레인벤쳐스, 이탈리아 플랫폼과 AI번역 계약

고석용 기자 2024. 8. 19. 20:00
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

나래는 이탈리아 최대의 출판그룹 몬다도리의 자회사다.

브레인벤쳐스는 AI 기술을 활용해 영어, 일본어, 중국어 등 전세계 45개 언어로 번역 서비스를 제공하고 있다.

이번 계약으로 브레인벤쳐스는 국내 웹소설을 유럽 시장에 진출시키는 교두보 역할을 한다는 계획이다.

김원회 브레인벤쳐스 대표는 "전 세계적으로 AI자동 번역에 대한 관심이 갈수록 높아지고 있다"며 "이용자들이 쉽게 활용할 수 있는 AI번역 플랫폼을 만들어 전세계로 진출할 것"이라고 밝혔다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[이 기사에 나온 스타트업에 대한 보다 다양한 기업정보는 유니콘팩토리 빅데이터 플랫폼 '데이터랩'에서 볼 수 있습니다.]

인공지능 자연어처리 전문 스타트업 브레인벤쳐스가 이탈리아의 웹소설 플랫폼 나래(Narae)와 웹소설의 AI(인공지능)번역 계약을 체결했다고 19일 밝혔다.

나래는 이탈리아 최대의 출판그룹 몬다도리의 자회사다. 몬다도리는 전자책 유통업체인 북리퍼블릭과 합작해 웹소설 전문 플랫폼 나래를 운영하고 있다. 이탈리아 뿐 아니라 유럽 전체 독자들을 대상으로 서비스를 제공하고 있다.

브레인벤쳐스는 AI 기술을 활용해 영어, 일본어, 중국어 등 전세계 45개 언어로 번역 서비스를 제공하고 있다. 이번 계약으로 브레인벤쳐스는 국내 웹소설을 유럽 시장에 진출시키는 교두보 역할을 한다는 계획이다.

김원회 브레인벤쳐스 대표는 "전 세계적으로 AI자동 번역에 대한 관심이 갈수록 높아지고 있다"며 "이용자들이 쉽게 활용할 수 있는 AI번역 플랫폼을 만들어 전세계로 진출할 것"이라고 밝혔다.

[머니투데이 스타트업 미디어 플랫폼 유니콘팩토리]

고석용 기자 gohsyng@mt.co.kr

Copyright © 머니투데이 & mt.co.kr. 무단 전재 및 재배포, AI학습 이용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?