홍진경 “영어 격하게 포기, 그냥 바보가 돼” 영어 대화에 진땀(가브리엘)

이하나 2024. 8. 16. 23:10
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

홍진경이 영어 때문에 진땀을 흘렸다.

사전 인터뷰 홍진경은 "타인의 삶으로 바뀌면 외국일텐데 언어가 안 되는데 어떡하지 걱정 했다"라며 "영어는 포기했다. 다른 과목도 포기했지만 영어는 더 격하게 포기했다. 그냥 바보가 된다. 그런 나 자신이 너무 싫다. 그리고 영어 쓰는 나라에서 영어 못하면 너무 창피하다. 차라리 제3국이 낫다"라고 말했다.

영어에 진땀을 흘리는 홍진경 모습에 강민경은 "영어하니까 순해지신다"라고 폭소했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

(사진=JTBC ‘My name is 가브리엘’ 캡처)
(사진=JTBC ‘My name is 가브리엘’ 캡처)

[뉴스엔 이하나 기자]

홍진경이 영어 때문에 진땀을 흘렸다.

8월 16일 방송된 JTBC ‘My name is 가브리엘’(이하 ‘가브리엘’)에서는 르완다에서 홍진경이 켈리아의 삶을 살았다.

홍진경은 한국에서 17시간을 경유해 르완다에 도착했다. 도착 후 자신을 데리러 온 낯선 남성을 따라 차에 탑승했다.

홍진경은 불안함에 눈동자가 흔들렸다. 사전 인터뷰 홍진경은 “타인의 삶으로 바뀌면 외국일텐데 언어가 안 되는데 어떡하지 걱정 했다”라며 “영어는 포기했다. 다른 과목도 포기했지만 영어는 더 격하게 포기했다. 그냥 바보가 된다. 그런 나 자신이 너무 싫다. 그리고 영어 쓰는 나라에서 영어 못하면 너무 창피하다. 차라리 제3국이 낫다”라고 말했다.

홍진경은 번역기 앱을 켜 대화를 시도했지만, 영어로 대화를 나누다 실수를 연발했다. 영어에 진땀을 흘리는 홍진경 모습에 강민경은 “영어하니까 순해지신다”라고 폭소했다.

뉴스엔 이하나 bliss21@

기사제보 및 보도자료 newsen@newsen.com copyrightⓒ 뉴스엔. 무단전재 & 재배포 금지

Copyright © 뉴스엔. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?