대구시, '박정희' 영문표기 오류 논란에 재논의 거치기로

류희준 기자 2024. 8. 16. 15:51
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.


▲ 지난 14일 '박정희 광장 표지판 제막식'에서 기념 촬영하는 홍준표 대구시장 등 관계자들

대구시는 최근 동대구역 광장에 설치한 박정희 광장 표지판에 박 전 대통령의 영문명이 과거부터 사용되어 온 것과 다른 방식으로 표기돼 논란이 제기되자 재논의 과정을 거치겠다고 밝혔습니다.

시에 따르면 지난 14일 세워진 표지판에는 박 전 대통령의 영문명 가운데 '정'이 'JEONG'로 표기됐습니다.

그러나 일부에서는 박 전 대통령의 생전 영문 표기는 'CHUNG'이라며 대구시 현판의 표기가 잘못된 것이라고 지적했습니다.

행정안전부 대통령기록관 홈페이지에 올라온 역대 대통령 자료에도 박정희 전 대통령의 영문명은 'Park Chung-hee'로 표기돼 있습니다.

이에 대해 시는 현재 영문표기의 원칙인 '국어의 로마자 표기법'에 따르면 '정'자에 대한 정확한 발음표기는 'JEONG'여서 표지판에 사용된 표기에는 문제가 없다고 설명했습니다.

그러면서 고유명사인 대구(Taegu→Daegu)와 부산(Pusan→Busan)도 표기법 제정 이후 국어의 로마자 표기법으로 수정해 사용 중이라고 덧붙였습니다.

허준석 대구시 교통국장은 현재 모든 국어의 영문표기법에 적용되는 맞는 표기법을 사용해 문제가 없으며 과거에 그렇게 해왔다고 해서 잘못된 것을 그대로 사용하자는 것은 옳지 않다면서 박정희 대통령 기념사업 추진위원회를 조속히 개최해 이 문제를 다시 한번 논의해 보겠다고 말했습니다.

(사진=연합뉴스)

류희준 기자 yoohj@sbs.co.kr

Copyright © Copyright ⓒ SBS. All rights reserved. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?