김영배 "국민을 바보로 아나" 외교부 장관 다그친 이유

김용욱 기자 2024. 8. 13. 20:46
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

13일 외통위 사도광산 현안질의에서 김영배 더불어민주당 의원이 조태열 외교부 장관의 사도광산 협상 관련 자화자찬 주장을 놓고 설전을 벌였다.

이날 김영배 의원은 조태열 장관에게 "이번에 거둔 성과가 일본 대표의 발언인가? 아니면 현물로, 아까 말씀하신 대로 얻어냈다고 하는 그 현물입니까?"라고 물었다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[오늘도 평화로운 국회] "전시물에 조선 반도에서 온 노동자라고 표현되어 있고, 이 표현 처음 쓴 사람이 아베"

[미디어오늘 김용욱 기자]

13일 외통위 사도광산 현안질의에서 김영배 더불어민주당 의원이 조태열 외교부 장관의 사도광산 협상 관련 자화자찬 주장을 놓고 설전을 벌였다.

이날 김영배 의원은 조태열 장관에게 “이번에 거둔 성과가 일본 대표의 발언인가? 아니면 현물로, 아까 말씀하신 대로 얻어냈다고 하는 그 현물입니까?”라고 물었다. 조태열 장관은 “두 개 다”라고 답했다.

그러자 김영배 의원은 “그러면 일본 대표의 발언의 경우는 부도어음일 가능성이 있잖나. 그게 군함도 때도 어음이었지 않느냐?”고 지적했다. 조 장관은 “그렇지만 그것조차 재확인하는 것이 국익에 맞다고 해서 집어넣었다”고 답했다.

김 의원은 “좋다. 그러면 발언은 어음으로 치자. 그러면 현물을 한번 확인해 보자. 현물은 아이카와에 있는 박물관에 지금 전시된 그 전시물인데, 그 전시물 혹시 내용 보셨느냐?”며 “거기에 우리나라 노동자에 대해서 조선 반도에서 온 노동자라고 되어 있다. 이게 아까 장관께서 주머니에 확보했다고 하던 그 성과, 그 표현은 어디 갔느냐?”고 지적했다.

조태열 장관이 “발언문과 전시물의 내용 차이에 갭이 있다는 것은 제가 인정을 드리겠다”고 하자, 김영배 의원은 “그러면 장관님 말씀을 스스로 부정하는 거 아닙니까? 현물에 무슨 강제성을 확보한 증거가 어디 있습니까?”라고 다그쳤다.

김영배 의원은 조 장관을 향해 “국민들을 바보로 보지 말라. 전시물에 조선 반도에서 온 노동자라고 표현되어 있고, 이 표현 처음 쓴 사람이 아베다. 그 표현을 지금 아이카와 향토박물관에 버젓이 써놨는데 대한민국 외교부 장관이 지금 강제노동이라는 걸 우리가 따냈다 이렇게 지금 주장하면서 국민들을 현혹하고 있는 거다. 국민을 바보로 아나”라고 비판했다.

영상엔 두 사람의 생생한 설전이 담겨있다.

Copyright © 미디어오늘. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?