77세 윤여정, '파친코2' 위해 일본어 배웠다.."박수 보내고파"
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
강렬한 울림을 선사하는 스토리와 배우들의 열연으로 전 세계로부터 뜨거운 찬사를 받은 '파친코' – Pachinko가 한국어, 영어, 일본어 3개 국어를 완성하기 위한 배우들의 노력으로 기대를 모은다.
1915년 부산 영도부터 1989년 화려한 뉴욕과 일본까지 시대와 공간을 넘나들며 한국 이민자 가족의 희망과 꿈을 4대에 걸친 연대기로 풀어낸 '파친코'가 시즌 1에 이어 시즌 2에서도 한국어, 영어, 일본어 총 3개 국어로 제작돼 글로벌 시청자들에게 감동을 전할 예정이다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
[OSEN=하수정 기자] 강렬한 울림을 선사하는 스토리와 배우들의 열연으로 전 세계로부터 뜨거운 찬사를 받은 ‘파친코’ – Pachinko가 한국어, 영어, 일본어 3개 국어를 완성하기 위한 배우들의 노력으로 기대를 모은다.
거대한 스케일의 서사를 따뜻하게 담아낸 ‘파친코’는 금지된 사랑에서 시작되는 이야기로 한국과 일본, 그리고 미국을 오가며 전쟁과 평화, 사랑과 이별, 승리와 심판에 대한 잊을 수 없는 연대기를 그리는 작품이다. 1915년 부산 영도부터 1989년 화려한 뉴욕과 일본까지 시대와 공간을 넘나들며 한국 이민자 가족의 희망과 꿈을 4대에 걸친 연대기로 풀어낸 ‘파친코’가 시즌 1에 이어 시즌 2에서도 한국어, 영어, 일본어 총 3개 국어로 제작돼 글로벌 시청자들에게 감동을 전할 예정이다.
‘파친코’ 시즌2는 철저한 고증을 거쳐 한국어, 영어, 일본어 3개의 언어와 경상도, 제주도, 오사카, 도쿄 사투리 등 10개 지역 방언을 담아내 억압의 시대 속 고향을 떠나 타국으로 향한 당시 한국 이민자들의 모습을 생생하게 그려낸다. “처음에는 언어 장벽을 극복하는 게 가능하다고 생각되지 않았다”고 언급한 수 휴 총괄 프로듀서는 “그냥 뛰어들었다. 촬영 현장부터 번역 과정까지 그 장벽을 극복하는 게 매우 어려웠지만, 지금은 우리가 결국 해냈다는 사실이 매우 기쁘다”며 3개 국어를 극에 완전히 녹이기 위한 제작진과 출연진의 노력을 언급해 눈길을 끈다.
여기에 총괄 프로듀서로 참여한 테레사 강은 “극의 사실성을 살릴 수 있도록 도와준 지역 방언 전문가들과 역사학자들에게 감사를 표한다. 특히 역할을 소화해내기 위해 일본어를 배운 윤여정에게도 박수를 보내고 싶다. 외국어로 훌륭한 연기를 해내는 건 결코 쉬운 일이 아니다”라며 배우들의 극의 몰입감을 끌어올리기 위한 노력에 대해 전했다.
이처럼 언어 장벽을 극복하기 위한 제작진과 배우들의 노력으로 완성돼 기대를 모으는 ‘파친코’는 시즌 2에서도 다시 한번 전 세계에 국경과 언어를 뛰어넘는 울림을 선사할 전망이다.
가장 한국적인 이야기로 전 세계 평단과 시청자들로부터 뜨거운 극찬을 받은 ‘파친코’의 시즌 2는 총 8편의 에피소드로 이루어져 있으며, 8월 23일(금) 첫 번째 에피소드 공개를 시작으로, 10월 11일(금)까지 매주 금요일 새로운 에피소드를 Apple TV+를 통해 공개할 예정이다.
/ hsjssu@osen.co.kr
[사진] Apple TV+
Copyright © OSEN. 무단전재 및 재배포 금지.