씨엔블루·우버월드 "운명 같았던 합동공연, 韓日에 소개하고파" [인터뷰]

윤혜영 기자 2024. 8. 2. 12:05
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

신타로, 정용화, 타쿠야 / 사진=FNC엔터테인먼트 제공

[스포츠투데이 윤혜영 기자] 말 그대로 '우버월드(UVERworld)' 그 자체다.

'뛰어넘는다'는 뜻의 독일어 über와 영어 OVER를 합쳐 '세계를 뛰어넘겠다'는 의미를 지닌 일본 밴드 우버월드가 한국 밴드 씨엔블루와 뭉쳤다. 한일 인기 밴드가 국경을 초월해 음악으로 하나가 되며 이름값을 실현한 격이다.

씨엔블루(정용화, 강민혁, 이정신)와 우버월드(TAKUYA∞(보컬), 카츠야(리듬기타/리더), 아키라(리드기타), 노부토(베이스), 신타로(드럼), 세이카(색소폰))는 지난 6월 일본에서 첫 합동 공연을 펼친 데 이어 7월 27일 한국에서 합동 공연을 펼쳤다. 우버월드의 첫 내한 공연이었다.

공연을 앞두고 씨엔블루 정용화, 우버월드 타쿠야와 신타로가 인터뷰를 진행했다.

타쿠야는 "한국에도 우버월드 팬이 계시다는 걸 데뷔 초부터 알고 있었기 때문에 그분들 앞에서 공연할 수 있어서 기쁘다. 씨엔블루 팬분들 앞에서도 공연할 수 있게 됐다. 일본에 계신 팬분들도 한국에 와주신다고 들었다. 좋은 공연했으면 좋겠다"고, 정용화는 "일본에서 먼저 공연을 했는데 한국에서 또 하게 돼서 좋다. 교류를 할 수 있다는 게 너무 좋고 처음 했을 때 많이 배웠는데 이번에도 공부가 될 것 같아서 설렌다"고 소감을 전했다.

씨엔블루, 우버월드 / 사진=FNC엔터테인먼트 제공


우버월드는 2000년 결성된 록 밴드로, 유명 애니메이션 '블리치' OST로 유명하다. 지난해 7월, 일본 최대 규모 공연장인 닛산 스타디움에 입성하기도 했다.

두 팀의 합동 공연은 우연한 계기로 마련됐다. 정용화는 "(씨엔블루) 콘서트에서 처음 만나서 '밥 한 번 먹자'로 시작했다. (타쿠야와) 일본에서 밥을 먹게 됐는데 대화가 너무 잘 통했다. 비슷한 게 많았다. 그때 제가 밀가루를 안 먹을 때였다. '글루텐 프리'를 먹을 때였는데 서먹하고 부끄러워서 '어떻게 말을 해야 하지?' 했는데 (타쿠야도) 글루텐 프리를 시키더라. '잘 됐다' 하면서 '저도 글루텐 프리 먹어요' 했다. 얘기하다 보니 좋아하는 관심사도 너무 비슷했다. '평생 라이브 하고 싶다' 했는데 똑같은 마음가짐이더라. 그 뒤에 계속 연락하면서 '공연 한 번 같이 하면 좋겠다' 했는데 바로 '공연하자' 해서 합동 공연을 하게 됐다. 너무 뜻깊은 인연 같다"고 설명했다.

타쿠야는 "씨엔블루가 일본에서 공연했을 때 저는 팬으로서 그 공연에 갔었다. 늘 좋은 밴드라고 생각해서 같이 해봤으면 좋겠다고 했을 때 그야말로 덥석 물었다. 그렇게 함께 하게 됐다"고 덧댔다.

양 팀은 서로에게 많은 것을 배우고 있다고 털어놨다. 정용화는 "우버월드의 공연을 보면서 에너지에 압도됐다. 저도 공연을 많이 하긴 했지만 계속 새로운 자극이 필요하다는 생각을 하게 됐는데 우버월드 콘서트를 보고 나서 너무 깜짝 놀랐다. 멘트 하나하나는 물론이고, 곡을 연결하는 방식이 너무 색달라서 엄청나게 쇼크를 받았다. 그날 이후에 멤버들과도 얘기 많이 하고 자극이 됐다"고 밝혔다.

이어 "퍼포먼스도 너무 멋있지만 퍼포먼스뿐만 아니라 밴드로서 할 수 있는 연출이 밴드 퍼포먼스 말고는 쉽지 않다는 생각이 많았는데 우버월드 콘서트는 무대 세트나 전광판에 나오는 영상들, 그리고 가사가 전체적으로 나오기도 하더라. 진짜 음악을 전달하고 싶다는 메시지가 강한 것 같다. 그런 부분에 영향을 많이 받았다"고 전했다.

반대로 타쿠야는 "씨엔블루가 수준 높은 곡을 부르고 계신다. 일단 노래가 좋다는 것, 그게 엄청난 장점이라고 생각하고 세 분 멤버분이 너무너무 핸섬하시다. 저도 라이브 공연 때 보컬치고는 몸을 많이 쓰는데 (정용화는) 저보다도 운동량이 많더라. 몸 전체로 퍼포먼스를 하는 모습이라 아주 존경하고 있다"고 말했다.

씨엔블루, 우버월드 / 사진=FNC엔터테인먼트 제공


양 팀은 서로 양국에 "이런 멋진 아티스트가 있다는 걸 알리고 싶다"고 강조했다. 타쿠야는 "합동 공연하면서 느낀 게 뭐냐면 이렇게 좋은 밴드인데 아직도 일본 분들이 모른다는 게 아까웠다. 저희들끼리 조그만 곳에서 하는 것도 재밌지만, 그런 게 아니라 한 번 실수하면 끙끙 앓아누울 정도의 압박을 받는 엄청나게 큰 공연장에서 계속 합동 공연을 했으면 하는 바람"이라고 했다.

정용화 역시 "사실 우버월드가 스타디움에서 공연하는 밴드지 않나. 저희도 팬분들한테 그런 밴드를 소개할 수 있어서 뜻깊다"며 "이번 계기를 통해서 더 많은 교류가 있고 '좋은 영향이 있지 않을까'라는 기대를 하고 있다. 합동 공연의 의미가 있어서 앞으로도 계속하고 싶다"고 덧붙였다.

정용화와 타쿠야는 양국의 음악에 대한 생각도 전했다. 정용화는 "일본은 다양한 밴드 음악이 있다고 생각한다. 옛날부터 공연하고 다니면서 '이런 밴드들도 있구나. 특이하고 좋다'는 느낌을 많이 받아왔다. 지금도 밴드에 대한 큰 사랑이 있어서 좋은 것 같다"고 말했다.

타쿠야는 "일본에 공연을 오는 한국 아티스트를 많이 본다. 스트레이 키즈, 세븐틴, 르세라핌, 에스파, 블랙핑크 등 다들 너무나도 퀄리티가 높고 훌륭한 팀이다. 저희 같은 경우에는 이러한 아이돌 그룹과 밴드 그룹의 장벽이 별로 없고 전부다 한국의 아티스트로 받아들이고 보고 있다. 한국 아티스트 분들은 전체적으로 모두가 수준이 높다고 생각한다. 한국 밴드분들도 수준이 높다고 느끼고 감탄하고 있었다"고 밝혔다.

마지막으로 이들은 '신인'의 마음으로 공연에 임하겠다는 각오를 전했다. 정용화는 "간만에 신인 때로 돌아간 것 같아서 좋다. 앞으로도 신인의 기분으로 하겠다"고, 신타로는 "한국도 처음이고 한국 와서 인터뷰도 처음인데 한국에서 진짜 '쌩 신인'이라는 마음으로 열심히 하겠다"고 강조했다.

[스포츠투데이 윤혜영 기자 ent@stoo.com]

Copyright © 스포츠투데이. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?