파리올림픽 왜 이러나…SNS서 펜싱金 오상욱 ‘오상구’로 잘못 표기

정봉오 동아닷컴 기자 2024. 7. 28. 16:59
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

2024 파리 올림픽 공식 소셜미디어 계정에서 펜싱 남자 사브르 개인전 금메달리스트인 오상욱의 영문 이름이 '오상구'로 잘못 표기된 것으로 나타났다.

파리 올림픽 측은 28일(한국시간) 공식 인스타그램 계정에 영어와 불어로 "오상욱이 올림픽 챔피언이 됐다. 한국의 우승"이라는 글을 올리면서 오상욱의 영문 이름을 'Oh Sangku(오상구)'로 적었다.

파리 올림픽 측은 'Oh Sanguk(오상욱)'으로 수정했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

ⓒ뉴시스
2024 파리 올림픽 공식 소셜미디어 계정에서 펜싱 남자 사브르 개인전 금메달리스트인 오상욱의 영문 이름이 ‘오상구’로 잘못 표기된 것으로 나타났다. 현재는 오상욱으로 수정된 상태다.

파리 올림픽 측은 28일(한국시간) 공식 인스타그램 계정에 영어와 불어로 “오상욱이 올림픽 챔피언이 됐다. 한국의 우승”이라는 글을 올리면서 오상욱의 영문 이름을 ‘Oh Sangku(오상구)’로 적었다. 오상욱이 파리 그랑팔레에서 열린 남자 사브르 결승에서 세계랭킹 14위 파레스 페르자니(튀니지)를 15-11으로 꺾고 금메달을 차지한 데 대한 게시물을 올린 것이었다.

해당 게시물에는 오상욱의 이름을 잘못 적은 데 대한 비판 글이 이어졌다. 특히 앞선 개회식에서 대한민국 선수단을 북한으로 잘못 소개한 사고를 지적하며 오타를 비판하는 글이 많았다. 파리 올림픽 측은 ‘Oh Sanguk(오상욱)’으로 수정했다.

(파리 올림픽 SNS 갈무리)

대한민국 올림픽 선수단의 기수 우상혁(오른쪽)과 김서영이 27일(한국시간) 프랑스 파리 센강 일대에서 열린 2024 파리올림픽 개회식에 참석하기 위해 배를 타고 이동하고 있다. (공동취재) 2024.7.27/뉴스1 ⓒ News1
파리 올림픽 측의 실수는 처음이 아니다. 파리 올림픽 측은 26일(현지시간) 프랑스 파리 센강에서 열린 2024 파리 올림픽 개회식에서 대한민국 선수단을 북한으로 잘못 소개했다. 당시 한국 선수들을 태운 유람선이 48번째로 입장할 때 장내 아나운서는 한국의 공식 명칭인 ‘République de corée’(프랑스어)와 ‘Republic of Korea’(영어)가 아닌 북한을 의미하는 ‘République populaire démocratique de corée’(프랑스어)와 ‘Democratic People‘s Republic of Korea’(영어)로 호명해 논란이 됐다.

토마스 바흐 국제올림픽위원회(IOC) 위원장은 윤석열 대통령과 통화에서 이에 대해 사과했다. IOC도 공식 홈페이지에 올린 사과 성명을 통해 이 문제는 인적 오류로 확인됐고, IOC는 깊은 유감을 표한다고 했다. 바흐 위원장은 문화체육관광부에도 공식 사과 서한을 보내 올림픽 동안 이러한 일이 반복되지 않도록 노력하고 있다며 한국 선수단이 최고의 성적을 거두기를 기원한다고 했다.

정봉오 동아닷컴 기자 bong087@donga.com

Copyright © 동아일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?