이제훈X구교환 '탈주' 글로벌 관객까지 잡았다… 해외서도 호평 세례

신영선 기자 2024. 7. 23. 09:39
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

여름 극장가 흥행을 견인하고 있는 영화 '탈주'가 해외에서도 뜨거운 호평을 얻으며 화제를 모으고 있다.

내일을 위한 탈주를 시작한 북한병사 규남과 오늘을 지키기 위해 규남을 쫓는 보위부 장교 현상의 목숨 건 추격전을 그린 영화 '탈주'가 뜨거운 입소문으로 흥행 열기를 이어가고 있는 가운데, 해외에서도 호평을 얻고 있다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

[스포츠한국 신영선 기자]

여름 극장가 흥행을 견인하고 있는 영화 '탈주'가 해외에서도 뜨거운 호평을 얻으며 화제를 모으고 있다.

내일을 위한 탈주를 시작한 북한병사 규남과 오늘을 지키기 위해 규남을 쫓는 보위부 장교 현상의 목숨 건 추격전을 그린 영화 '탈주'가 뜨거운 입소문으로 흥행 열기를 이어가고 있는 가운데, 해외에서도 호평을 얻고 있다.

'탈주'는 지난 5일 북미와 몽골을 시작으로 10일 인도네시아, 11일 싱가포르, 17일 필리핀, 18일 태국, 호주에서 해외 관객들과의 만남을 이어가고 있다. 여기에 8월 2일 대만 개봉까지 확정되며, 전 세계를 향한 '탈주'의 질주는 계속될 예정이다. 함께 공개된 해외 포스터도 눈길을 모은다. 특히, 북미 포스터의 "Fear a meaningless life not death itself"라는 카피는 '탈주'에서 많은 관객들의 공감을 이끌어낸 "죽음이 아닌 의미 없는 삶을 두려워하라"​라는 대사를 번역한 것으로, 해외 관객들에게도 큰 임팩트를 남기고 있다.

'탈주'를 관람한 해외 언론과 관객들의 극찬도 이어지고 있어 화제를 모은다. "이제훈은 규남 역으로 열연을 펼치며, 구교환이 연기하는 현상은 감정적 충격을 안겨준다"(Houston Chronicle), "자유를 향한 강렬한 여정이 배우들의 열연으로 완성되었다"(KPFK Film Club)와 같은 평은 이제훈, 구교환의 호연이 해외 관객들의 마음에까지 가 닿았음을 짐작케 한다.

해외 관객들은 커뮤니티를 통해 "점점 복잡해지는 추격전과 긴장감 넘치는 장면들로 끝까지 서스펜스를 유지한다"(Voices From The Balcony), "현실적으로 잘 구성된 액션 장면들이 관객을 긴장감 속에 몰입시킨다"(Caramie Zone)라며 보는 사람으로 하여금 영화 속으로 완전히 빠져들 수밖에 없게 만드는 '탈주'의 완성도 높은 추격 액션에 대해 찬사를 보냈다. 또한, 해외 언론은 "북한 군인의 탈출기를 통해 자기실현과 자유에 대한 갈망을 상징적으로 나타낸다"(Cinema Escapist), "자유라는 주제를 놀랍도록 성숙하고 현실적으로 다룬다"(The Epoch Times)라며 탈출을 꿈꾸는 인물의 이야기를 통해, 자유에 대한 메시지를 감각적으로 풀어낸 '탈주'에 극찬을 아끼지 않았다.

국내를 넘어, 전 세계 관객들의 눈길을 사로잡고 있는 영화 '탈주'는 전국 극장에서 절찬 상영 중이다.

 

스포츠한국 신영선 기자 eyoree@sportshankook.co.kr

Copyright © 스포츠한국. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?