김대희, 창녕 조씨 미연에 칭찬·민니에 버럭…태국인 성씨 욘따라라락 오해 사과

김승혜 MK스포츠 기자(ksh61226@mkculture.com) 2024. 7. 14. 09:51
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

아이들 미연과 민니가 김대희와 힘겨운 소통 개그를 선보여 웃음을 선사했다.

이 영상에서 (여자)아이들 멤버 미연과 민니는 개그맨 김대희와 함께하는 힘겨운 소통 개그로 시청자들에게 큰 웃음을 선사했다.

김대희는 이름을 한자씩 읊어 나가며 "니차 유어카 니차 여는 소리가 따라락이야?"라고 물었고, 민니는 맞다고 대답해 웃음을 자아냈다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

(여자)아이들 미연과 민니가 김대희와 힘겨운 소통 개그를 선보여 웃음을 선사했다.

13일 유튜브 채널 ‘꼰대희’에서는 ‘밥묵자-(꼰대와)아이들(feat 미연, 민니)’라는 제목의 동영상이 공개되었다. 이 영상에서 (여자)아이들 멤버 미연과 민니는 개그맨 김대희와 함께하는 힘겨운 소통 개그로 시청자들에게 큰 웃음을 선사했다.

영상에서 김대희는 “(내가) 너그들 관상을 보고 있는 거야! 내 나이 정도 되면 관상을 이렇게 보게 돼. 가수네! 가수야 아이돌이야! 밥묵자. 방송을 한 4년 하면 이렇게 다 맞춘다”라며 자신의 관상 보는 능력을 자랑했다. 이에 (여자)아이들 멤버 민지는 “저희는 (여자)아이들”이라고 밝혔지만, 김대희는 “너희들이 아이들이지, 할머니야! 팀 명이 아이들이야? 서태지는 어디 갔어? 저희들은 아이들 이에요. 아이들만 있어?”라며 엉뚱한 대답을 이어갔다.

(여자)아이들 미연과 민니가 김대희와 힘겨운 소통 개그를 선보여 웃음을 선사했다./사진=‘꼰대희’ 캡처
김대희는 민니를 향해 “너 진짜 잘 먹는다”며 겸연쩍은 듯 대화의 주제를 돌렸다. 이어 그는 “내가 아는 아이들은 걸 그룹 (여자)아이들뿐인데, 너거들이 유명한 아이들이야? 그러면 여자 아이들이라고 해야지, 아이들이라고 하니까 몰라봤다”고 오해를 해명했다.
13일 유튜브 채널 ‘꼰대희’에서는 ‘밥묵자-(꼰대와)아이들(feat 미연, 민니)’라는 제목의 동영상이 공개되었다./사진=‘꼰대희’ 캡처
김대희가 “이름이 어떻게 되냐”고 묻자 민지는 “맞춰보세요. 관상 잘 보신다면서요”라고 답했고, 이에 김대희는 “무당도 이름은 못 맞춘다고” 농담했다. 그러자 미연은 “조미연이고 창녕 조씨”라고 성씨와 본까지 밝혀 김대희로부터 “근본을 아는 MZ세대”라는 칭찬을 받았다. 또한, 미연이 나이가 27살이라고 밝히자 김대희는 “진짜 동안”이라며 극찬을 이어갔다.

한편, 묵묵히 먹방에 집중하던 민니에게 관심을 보인 김대희는 이름을 물었다. 민니가 “본명이요?”라고 묻자 김대희는 “어른이 물으면 본명으로 대답하는 것”이라고 예의를 설명하며 “니차 욘따라락이요”라고 천천히 답하는 민니를 향해 “너 어른 놀리는 거 아니야!”라며 큰소리로 꾸지람을 했다. 이에 미연은 “진짜 이름이에요”라고 거들었다.

(여자)아이들 멤버 미연과 민니는 개그맨 김대희와 함께하는 힘겨운 소통 개그로 시청자들에게 큰 웃음을 선사했다./사진=‘꼰대희’ 캡처
김대희는 이름을 한자씩 읊어 나가며 “니차 유어카 니차 여는 소리가 따라락이야?”라고 물었고, 민니는 맞다고 대답해 웃음을 자아냈다. 김대희는 “수많은 성씨를 들어봤지만 성씨가 니씨는 처음 들어본다”고 말하자, 민니는 “니씨가 아니고 욘따라락 성씨”라고 답해 김대희를 또 한 번 당황하게 만들었다.

김대희가 “아버지 존함이 어떻게 되시냐?”고 묻자 민니는 “전화번호요?”라고 되물었고, 김대희는 “내가 너의 아버지 전화번호를 알아서 뭐 하느냐, 존함이...”라고 답하며 소통의 부재를 드러냈다. 잠시 후 민니는 이름을 물을 때 존칭의 의미를 이해하고 아버지의 이름이 “다눗 욘따라락”이라고 설명했다. 민니는 아버지 이름이 나무위키에도 나와 있다며 자신 있게 주장했다.

한편, 김대희는 민니를 계속 한국 사람으로 오해하다가 태국 사람이라는 사실을 듣고는 “미안하다. 나는 한국 사람인 줄 알았다”며 겸허히 사과했다. 이로써 두 사람의 문화적 차이에서 비롯된 소통의 어려움이 웃음을 자아내며 훈훈한 마무리를 지었다.

[김승혜 MK스포츠 기자]

[ⓒ MK스포츠, 무단전재 및 재배포 금지]

Copyright © MK스포츠. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?