SMEs raise concerns about next year’s minimum wage
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
"In a situation where the risks of delinquency, closure, and increased borrowing continue to grow, this decision blocks a path for vulnerable workers and small business owners to coexist," he said. "It is particularly shocking for the most vulnerable small business owners."
Lee Myung-ro, head of the personnel policy division at the Korea Federation of SMEs (KBIZ) and an employer representative of the Minimum Wage Commission under the Ministry of Employment and Labor, also said that "the SME community does not welcome the decision as it has requested a freeze (in the hourly wage)."
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
“For small business owners, there is a significant difference between the minimum wage of 9,860 won this year and the 10,030 won set for next year,” said a senior official from the Korea Federation of Micro Enterprise (KFME).
“In a situation where the risks of delinquency, closure, and increased borrowing continue to grow, this decision blocks a path for vulnerable workers and small business owners to coexist,” he said. “It is particularly shocking for the most vulnerable small business owners.”
Lee Myung-ro, head of the personnel policy division at the Korea Federation of SMEs (KBIZ) and an employer representative of the Minimum Wage Commission under the Ministry of Employment and Labor, also said that ”the SME community does not welcome the decision as it has requested a freeze (in the hourly wage).”
“The absolute level of the minimum wage has already increased and accumulated significantly, making even a slight increase very challenging.“
An official from the Korea Restaurant Association said: ”It is already difficult to find people in the food service industry, and we are paying hourly wages of 11,000 to 12,000 won. With the minimum wage exceeding 10,000 won, we may have to pay 13,000 to 14,000 won.”
“Many businesses are reducing their staff or operating hours due to the burden of labor costs, which will likely continue, causing inconvenience for customers and disrupting the economy,“ the official added.
Copyright © 매일경제 & mk.co.kr. 무단 전재, 재배포 및 AI학습 이용 금지
- 지하철 전역에 한국어 방송 “한국인 어서 오세요” 두 팔 벌려 환영하는 이곳 - 매일경제
- “김정은 손잡은 푸틴, 전혀 예상못했다”...부랴부랴 인태 동맹국 찾아나선 나토 - 매일경제
- “남편 출장 중 외롭다, 요리 말고 나 먹어”…男직원 무릎 앉고 얼굴 비빈 女팀장 - 매일경제
- “가발은 죄 아니다”…조국, 한동훈 토론회 사진 올렸다 지워 왜? - 매일경제
- “어릴적 성추행 많이 당했다”…개그우먼 김미려 ‘충격고백’ - 매일경제
- ‘252만’ 유튜버 침착맨 딸 칼부림 예고에 경찰 추적중 - 매일경제
- ‘축구계 여진구’ 황희찬, 파리올림픽 선수단에 커피차 쐈다 - 매일경제
- “비가 많이와서 배달 못하겠다”…경산서 실종 40대 여성 숨진채 발견 - 매일경제
- [속보]尹, 바이든과 한미 정상회담 - 매일경제
- “국대출신 현역 야구 선수, 여친 있는데 임신·낙태 요구” 충격...제2의 허웅 사태? - MK스포츠