KBO 상품, 이제 오피스디포에서 판다

2024. 7. 8. 10:59
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

서울 강남구에 위치한 오피스디포 선릉역 지점의 "KBO존".

한국 야구팬들은 이제 셔츠, 스티커, 페넌트 등 기타 KBO 장식용 상품을 KBO "공식 굿즈 상점"인 오피스디포에서 다량 구매할 수 있다.

수요일 (7월 3일) 보도 자료에 따르면 "KBO 존"이 입점한 첫 번째 오피스디포는 서울 강남구 선릉역 지점에 오는 주말 열리는 KBO 올스타전 시작 전에 개장할 예정이다.

음성재생 설정
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

The first Office Depot “KBO Zone” will open at the Seolleung Station branch in southern Seoul, according to a press release Wednesday, ahead of the KBO All-Star weekend.
The “KBO Zone” at the Office Depot Seolleung Station branch in southern Seoul. [KBO]

서울 강남구에 위치한 오피스디포 선릉역 지점의 “KBO존”. [KBO]

KBO gear goes on sale at Office DepotKBO 상품, 이제 오피스디포에서 판다Korea JoongAng Daily 온라인 기사Wednesday, July 3, 2024

There’s a new place to pick up KBO gear, a few aisles down from the printer ink.

pick up: 구매하다gear: 장비aisle: 통로printer ink: 프린터 잉크

프린터 잉크를 파는 곳에서 몇 통로만 지나면 KBO 장비를 구매할 수 있는 새로운 장소가 있다.

Korean baseball fans can now stock up on shirts, stickers, pennants and other kinds of KBO swag at the league’s “official goods store” — Office Depot.

stock up: ~을 채우다, 많이 사다pennant: 페넌트 (좁고 기다란 삼각 깃발), 우승 깃발swag: 장식용 물건goods store: 굿즈 상점

한국 야구팬들은 이제 셔츠, 스티커, 페넌트 등 기타 KBO 장식용 상품을 KBO “공식 굿즈 상점”인 오피스디포에서 다량 구매할 수 있다.

The first Office Depot “KBO Zone” will open at the Seolleung Station branch in southern Seoul, according to a press release Wednesday, ahead of the KBO All-Star weekend. branch: 지사, 지점press release: 보도 자료

수요일 (7월 3일) 보도 자료에 따르면 “KBO 존”이 입점한 첫 번째 오피스디포는 서울 강남구 선릉역 지점에 오는 주말 열리는 KBO 올스타전 시작 전에 개장할 예정이다.

A photo of one display case, presumably at the Seolleung Station shop, shows several racks of T-shirts, mitts, bats and more — including a poster of a baseball on a skateboard — next to a wall of colorful stationery. And stickers spelling out the slogans “Feel The Ground” and “Sliding To Your Life” adorn the windows facing the sidewalk.

rack: 옷걸이mitt: 글러브stationery: 문구류adorn: 꾸미다, 장식하다sidewalk: 인도 (보행자 통행을 위한 길)

선릉역 지점에서 찍힌 것으로 보이는 전시함은 옷걸이에 걸린 여러 벌의 티셔츠, 글러브, 배트, 스케이트보드 위에 놓인 야구 포스터 등을 알록달록한 문구류가 가득한 벽 옆에서 전시하고 있다. 스티커로 된 “Feel The Ground” 및 “Sliding To Your Life” 문구가 인도를 마주 보고 있는 창문에 장식돼 있다.

Also on offer are 2024 KBO official collection cards and “baseball team products,” according to the Wednesday press release.

on offer: 제공되는, 판매중인collection card: 컬렉션 카드 또한 수요일(3일) 공개된 보도자료에 따르면 2024 KBO 공식 컬렉션 카드 및 “각 야구팀 상품”도 판매한다고 한다.

Office Depot and the KBO in June signed a memorandum of understanding to “promote joint marketing” and seemingly rebrand Office Depot as something bigger than an office supply depot, expanding its reach into the lifestyle market.

memorandum of understanding: 양해각서 (MOU)promote: 홍보하다, 추진하다joint: 공동의seemingly: 외견상으로, 겉보기에는

오피스디포와 KBO는 지난 6월 “공동 마케팅 추진”에 관한 양해각서(MOU)를 체결했다. 이는 오피스디포가 사무용품을 파는 곳이란 인식을 넘어 라이프 스타일 매장으로 리브랜딩 하겠다는 의도로 보인다.

WRITTEN BY MARY YANG AND TRANSLATED BY PAIK JI-HWAN [mary.yang@joongang.co.kr, paik.jihwan@joongang.co.kr]

Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?