‘best’가 아닌 ‘goodest’?…바이든, 방송 인터뷰 실수 논란
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
11월 대선을 앞두고 인지력 저하 논란으로 후보직 사퇴 압박을 받고 있는 조 바이든 미국 대통령(82)이 이번에는 불분명한 단어 사용 의혹으로 구설에 올랐다.
연합뉴스에 따르면 뉴욕타임스(NYT)는 6일(현지시간) 바이든 대통령이 최근 ABC방송과의 인터뷰에서 사용한 단어 때문에 백악관이 수습에 나섰다고 보도했다.
백악관은 바이든 대통령이 'goodest'라는 단어를 사용하지 않았다면서 ABC방송 측에 문제를 제기했다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
연합뉴스에 따르면 뉴욕타임스(NYT)는 6일(현지시간) 바이든 대통령이 최근 ABC방송과의 인터뷰에서 사용한 단어 때문에 백악관이 수습에 나섰다고 보도했다.
하지만 ‘goodest’를 사용했다면 문법적으로 맞지 않는다. 바이든 대통령은 ‘좋은’이라는 의미를 지닌 ‘good’의 최상급을 표현하기 위해 ‘goodest’를 쓴 것으로 보이지만 ‘good’의 최상급으로는 ‘best’를 써야 한다.
일상생활에서 사용할 수 있다고 하지만, 대통령이 공식적인 인터뷰 자리에서 사용하는 것은 부적절하다는 평가다. 특히 바이든 대통령에 대한 인지력 논란이 불거지고 있는 가운데, 이번과 같은 일은 또 다른 논란을 불러올 수 있다는 지적이다.
ABC방송 녹취록의 해당 발언은 ‘goodest’에서 ‘good as’로 변경됐다.
이와 함께 바이든 선거 캠프는 ‘goodest’라는 단어를 기사에서 언급한 NYT 소속 기자들에게도 기사 수정을 요청했다. NYT는 ABC방송이 녹취록을 수정했다는 사실을 확인한 뒤 기사를 고쳤다.
다만 NYT는 바이든 대통령의 해당 발언은 정확한 해석이 힘들 정도로 불분명했다고 지적했다. 녹취록이 수정됐지만 바이든 대통령이 실제로 ‘goodest’라는 단어를 사용했을 수도 있다는 이야기다.
앞서 바이든 대통령은 3일 필라델피아 라디오 방송사인 WURD의 ‘더 소스’와의 인터뷰에서도 자신을 “흑인 대통령을 위해 일한 최초의 흑인 여성”이라고 말한 바 있다. 오바마 전 정부에서 부통령이었던 자신과 현재 부통령인 카멀라 해리스와 혼동한 것으로 풀이된다.
바이든 대통령은 대선 기간 동안 말을 더듬거나 답변을 매끄럽지 못하게 하면서 ‘후보 사퇴론’에 시달리고 있다. 하지만 그는 ABC 방송과의 인터뷰에서 “신께서 사퇴하라고 하기 전까지는 안 하겠다”며 완주 의사를 밝혔다.
조유경 동아닷컴 기자 polaris27@donga.com
Copyright © 동아일보. 무단전재 및 재배포 금지.
- 보호대 없이 김우진과 대결…‘1점 궁사’ 마다예, 韓 기업 후원 받는다
- 넘어지려는 노인 잡아줬는데 ‘폭행’ 신고…CCTV로 억울함 밝혀내
- “김호중 선처해달라”…뺑소니 피해 택시기사, 탄원서 제출했다
- “무더위에 아이들이…” 고속도로서 버스 고장나자 경찰 출동했다(영상)
- 사과·오이 껍질째 먹는 당신, 영양이냐 건강이냐
- “알아서 내 차 빼시라”…계곡 가는 길 막고 피서 즐긴 오프로드 동호회[e글e글]
- 나이가 들수록 콩팥 기능 저하…증상은 ‘이것’
- 남북 여자 복서 시상대 나란히…北 방철미, 임애지 한마디에 미소
- 40대女 엽기 성폭행 중학생…“집까지 팔아 합의했다”며 감형한 재판부
- 치매 걱정된다면 베이컨·소시지·햄 끊고 ‘이것’ 먹어야