대규모 적자와 회장 이혼 소송 마주한 SK, 전면적인 사업 재편 논의
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.
최태원 SK회장이 1조 4000억원을 배상하라는 이혼 판결 관련 기자회견에서 말하고 있다.
한국 재계 2위 기업집단인 SK그룹이 비주력 계열사나 자산을 매각해 사업구조를 재편하는 방안을 추진하고 있다.
SK네트웍스는 이런 그룹의 사업구조 재편 노력에 발맞춰 SK렌터카를 홍콩에 본사를 둔 어피니티 에쿼티 파트너스에 8200억원에 매각하는 안을 이사회에서 승인했다고 이날 밝혔다.
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
최태원 SK회장이 1조 4000억원을 배상하라는 이혼 판결 관련 기자회견에서 말하고 있다. [연합뉴스]
SK mulls massive shake-up in the face of heavy losses, chairman’s divorce대규모 적자와 회장 이혼 소송 마주한 SK, 전면적인 사업 재편 논의Korea JoongAng Daily 1면Friday-Sunday, June 21-23, 2024
SK Group, the country’s second-largest conglomerate, is pushing to streamline its business structure by unloading nonessential affiliates or assets in a desperate move to fill its empty coffers amid lingering financial distress.
streamline: ~을/를 재편하다, 축소시키다unload: 매각하다, 하역하다nonessential: 비주력, 비본질적인financial distress: 재정난
한국 재계 2위 기업집단인 SK그룹이 비주력 계열사나 자산을 매각해 사업구조를 재편하는 방안을 추진하고 있다. 재정난으로 비어가는 금고를 채우기 위한 필사의 조치다.
Talks over a merger of energy affiliates and the sale of subsidiaries like SK IE Technology, siltron and Nexilis are underway, according to multiple sources, as SK companies face a steep rise in debts due mainly to capital outflow for investments at SK On, an EV battery maker. talks: 논의merger: 합병affiliate: 계열사subsidiary: 자회사capital outflow: 자금유출
전기차 배터리 제조업체인 SK온에 들어가는 자금 유출에 따라 여러 계열사의 부채가 급증하고 있는 상황 속에서 SK는 에너지 계열사 합병과 SK아이이테크놀로지, 실트론, 넥실리스 등의 자회사 매각 논의를 진행 중이라고 복수의 관계자들이 전했다.
Slowing EV sales are delaying the turnaround of the battery maker, leaving its parent company SK Innovation with over 50 trillion won ($36 billion) in debts as of last year.
turnaround: 흑자전환parent company: 모기업
전기차 판매 둔화로 배터리 제조사의 흑자전환이 지연되면서 (SK온의) 모기업 SK이노베이션은 지난해 기준 50조원 넘는 부채를 안고 있다.
Some potential deals, therefore, are being drawn up in a way that could inject additional funding into the cash-bleeding affiliate.
be drawn up: 형성되다, 마련되다in a way: ~한 방식으로inject: 투입하다cash-bleeding: 현금이 마른, 자금 출혈이 있는 이에 따라 몇몇 잠재적인 거래를 통해 현금이 고갈된 계열사에 추가 자금을 수혈하는 방안을 마련하는 중이다.
SK Innovation on Thursday said in an electronic disclosure that it is considering merging with SK E&S, which will create an energy behemoth with a combined 106 trillion won in assets. The two energy firms under SK Inc., the holding company, also play the role of smaller holding companies that own multiple affiliates.
merge with: ~와/과 합병하다behemoth: 거대기업
SK이노베이션은 목요일(6월 17일) 전자공시를 통해 SK E&S와의 합병을 검토하고 있다고 밝혔는데, 만약 합병이 성사되면 통합 자산규모 106조원에 이르는 거대 에너지 기업이 탄생하게 된다. 지주회사인 SK(주) 산하의 두 에너지기업은 여러 계열사를 보유하며 중간 지주회사 역할도 하고 있다.
SK Innovation, 34.5 percent owned by SK Inc., has six major subsidiaries including SK Energy, while SK E&S, 90 percent owned by SK Inc., has 10 smaller energy units under its arm.
under one’s arm: ~의 산하에
SK(주)가 지분 34.5%를 보유한 SK이노베이션은 SK에너지를 포함한 6개 주요 자회사를 보유하고 있다. SK(주)가 90%를 보유한 SK E&S는 산하에 소규모 에너지 자회사 10개를 두고 있다.
“Shareholders of the two firms and SK Inc. are adjusting their different positions,” an SK Innovation executive told the Korea JoongAng Daily, admitting that the merger has been discussed without any conclusion.
adjust: (입장 등을) 조율하다admit: 인정하다 SK이노베이션의 한 임원은 코리아중앙데일리에 “두 회사(SK이노베이션과 SK E&S) 주주와 SK의 서로 다른 입장을 조율하고 있다”며 합병 논의가 결론이 나지는 않은 채 진행되고 있다고 인정했다.
Key executives at SK entities are expected to enter further discussions at the company’s two-day CEO-level meeting scheduled for late June.
be expected to: 예상되다further discussions: 추가 논의
SK의 주요 임원들은 6월 말 이틀간 진행될 사장단 회의에서 추가 논의에 들어갈 것으로 예상된다.
SK Chairman Chey Tae-won has publicly stressed the need for a “rebalancing” of its businesses and investment portfolio.
stress the need for: ~의 필요성을 강조하다
최태원 SK 회장은 사업과 투자 포트폴리오의 ‘리밸런싱’의 필요성을 공개적으로 강조해왔다.
SK has 219 affiliates as of this year, boasting the highest number of subsidiaries in Korea, according to the latest data from the Fair Trade Commission (FTC). Combining non-listed affiliates, the total climbs to around 800.
boast: ~을/를 자랑하다non-listed: 비상장
공정거래위원회의 최근 자료에 따르면, SK는 올해 기준 계열사 219개를 보유하고 있으며 이는 국내 그룹 중 가장 많은 계열사 수다. 여기에 비상장 계열사까지 더하면 총계는 약 800개로 치솟는다.
SK Networks on Thursday also said its board approved the sale of SK Rent-a-Car to Hong Kongbased Affinity Equity Partners for 820 billion won in line with the group's restructuring efforts.
board: 이사회in line with: ~에 발맞춰restructuring: 사업구조 재편, 구조조정
SK네트웍스는 이런 그룹의 사업구조 재편 노력에 발맞춰 SK렌터카를 홍콩에 본사를 둔 어피니티 에쿼티 파트너스에 8200억원에 매각하는 안을 이사회에서 승인했다고 이날 밝혔다.
WRITTEN BY SARAH CHEA, PARK EUN-JEE AND TRANSLATED BY PARK EUN-JEE [chea.sarah@joongang.co.kr, park.eunjee@joongang.co.kr]
Copyright © 코리아중앙데일리. 무단전재 및 재배포 금지.
- All victims of Hwaseong battery plant fire identified
- Who is 22-year-old Korean Swansea target Eom Ji-sung?
- Jay Park opens OnlyFans account
- Blackpink’s 'Born Pink' world tour film to screen in 110 countries
- NewJeans fills Tokyo Dome with music, love and tears in less than two years since debut
- Krafton under fire over unrestricted customization of NewJeans in PUBG
- Nude model Ha Young-eun bares all with her first book
- Figure skater Lee Hae-in denies sexual harassment allegations
- Exclusive: Blackpink's Lisa steps down as Celine global ambassador
- Son Heung-min's father among coaches accused of child abuse: Reports