박민수 복지차관, ‘의새’ 발음 논란 재차 해명…“의협 인사도 같은 실수”

박선우 객원기자 2024. 6. 26. 16:33
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

박민수 보건복지부 제2차관이 앞서 불거진 일명 '의새 발언' 논란에 "발음이 샌 것"이라고 재차 해명했다.

박 차관은 26일 국회 보건복지위원회서 열린 의료계 비상상황 관련 청문회에 증인으로 출석해 '의사를 의새라고 발음한 것은 의료계와의 신뢰를 깨는 일'이라는 백혜련 더불어민주당 의원의 지적에 "의도하고 한 것이 아니라는 점을 다시 한 번 말씀드린다"고 해명했다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

국회 보건복지위 의료계 비상상황 관련 청문회 출석
“의도한 발음 아냐…단어 뜻도 몰랐다”

(시사저널=박선우 객원기자)

 박민수 보건복지부 2차관이 26일 오전 국회 보건복지위원회 전체회의장에서 열린 의료계 비상상황 관련 청문회에 출석해 선서하고 있다. ⓒ연합뉴스

박민수 보건복지부 제2차관이 앞서 불거진 일명 '의새 발언' 논란에 "발음이 샌 것"이라고 재차 해명했다. 대한의사협회(의협) 인사의 발언 중 비슷한 해프닝이 있었다는 지적도 함께다.

박 차관은 26일 국회 보건복지위원회서 열린 의료계 비상상황 관련 청문회에 증인으로 출석해 '의사를 의새라고 발음한 것은 의료계와의 신뢰를 깨는 일'이라는 백혜련 더불어민주당 의원의 지적에 "의도하고 한 것이 아니라는 점을 다시 한 번 말씀드린다"고 해명했다.

이어 박 차관은 "그 단어의 뜻을 몰랐고, 보도가 난 이후 발언한 것을 알았다"면서 "즉시 유감 표명을 기자들을 통해서 했다. 말을 많이 하면 발음이 새는 것 같다"고 설명했다.

아울러 "보도가 안 나왔지만, 당시 (의협 비상대책위원회) 대변인 역할을 맡은 주수호 (홍보)위원장에게서 그런(의새) 발언이 나왔다"고 부연했다. 실제로 지난 2월28일 온라인 커뮤니티 일각에선 주 위원장이 당일 의협 비대위 언론 브리핑에서 '의사들에게'를 '의새들에게'처럼 들리게 발음했다며 화제가 되기도 했다. 다만 언론보도 등을 통해 쟁점화되진 않았다.

백 의원은 박 차관의 해명에 "당사자가 그 발언을 하는 것과, 상대방이 하는 것은 완전히 의미가 다른 것"이라면서 "정부가 (발언)하게 되면 완전히 의미가 다르다"고 꼬집었다.

한편 박 차관은 지난 2월19일 정부 브리핑 당시 '의사'를 '의새'로 들리게 발음해 논란에 휩싸인 바 있다. 온라인 일각에선 이름이 '~사'인 직업을 '~새'로 바꿔부르는 게 비하의 의미로 통용돼 왔기 때문이다.

실제로 이후 의사들은 이후 3월 여의도 집회 등에서 새 가면을 쓰고 거리로 나오거나 SNS 프로필 사진을 의사와 새를 합성한 사진으로 변경하는 등 집단 반발했다. 임현택 의협 회장의 경우, 박 차관이 의사들을 모욕했다며 경찰 고발까지 단행했다.

반면 보건복지부는 해당 발음 논란과 관련해 "한국이 아닌 해외의 의사에 대해 말하는 대목이었고, 브리핑 중 '의사'를 많이 언급했는데 딱 한 번 발음이 잘못 나온 것"이라면서 "차관이 격무에 시달려 체력이 떨어지며 실수를 한 것을 두고 인신공격을 하는 것은 지나치다"고 맞받았다.

Copyright © 시사저널. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?