Girl statue honoring victims of Japan's wartime sexual slavery installed for first time in Italy
이 글자크기로 변경됩니다.
(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.
A girl statue honoring the victims of Japan’s wartime sexual slavery, euphemistically called “comfort women,” has been installed for the first time in Italy. The Japanese government, which has opposed the installation of the statue, has filed a complaint with the local government, saying the inscription on the statue was “biased.”
The Justice for the Comfort Women said the unveiling ceremony of the Statue of Peace was held in Stintino, Sardinia Island, Italy, on June 22. The statue was erected on a public site about 200 meters from Stintino City Hall.
“(Japan’s wartime sexual slavery) is not just a Korea-Japan issue, but reflects the experiences and voices of numerous women in the Asia-Pacific region,” said Lee Na-young, chairperson of the Justice for the Comfort Women Justice Institute, who attended the ceremony. “It symbolizes the struggle against gender-based violence occurring around the world and hope for peace.” Stintino Mayor Rita Vallebella also said, “By setting up the Statue of Peace, we have come to solidarity with the painful cries of all women who have suffered the tragedy of war.”
The statue was erected after Rosamaria Caiaza, the editor of the online media “Cotalia,” which delivers Korean news to Italy, requested it to Stintino City Hall.
The Japanese government is putting obstacles in the way. The Japanese ambassador to Italy visited Stintino on June 20 and asked the mayor to postpone the unveiling ceremony, Sardinia’s local newspaper reported. The Japanese embassy also protested that the inscription was not true. The inscription states that during World War II, the Japanese military forcibly took numerous girls and women from the Asia-Pacific region and used them as sexual slavery for the military.
Kyodo News reported on the 22nd that mayor Vallebella said, “Korea’s unilateral opinion is written on the statue,” adding, “We will consider changing the contents of the inscription.” However, according to the Justice for the Comfort Women, the mayor said, “The statue is a reminder of the sexual violence that women around the world are still experiencing,” adding, “There can be no correction of the inscription or demolition of the statue.”
※This article has undergone review by a professional translator after being translated by an AI translation tool.
Copyright © 경향신문. 무단전재 및 재배포 금지.
- 아프고 계속 커지는 켈로이드 흉터··· 구멍내고 얼리면 더 빨리 치료된다
- “남잔데 숙대 지원했다”···교수님이 재워주는 ‘숙면여대’ 대박 비결은
- [스경X이슈] 반성문 소용無, ‘3아웃’ 박상민도 집유인데 김호중은 실형··· ‘괘씸죄’ 통했다
- ‘해를 품은 달’ 배우 송재림 숨진 채 발견
- 윤 대통령 골프 라운딩 논란…“트럼프 외교 준비” 대 “그 시간에 공부를”
- ‘검찰개혁 선봉’ 박은정, 혁신당 탄핵추진위 사임···왜?
- 한동훈 대표와 가족 명의로 수백건…윤 대통령 부부 비판 글의 정체는?
- “그는 사실상 대통령이 아니다” 1인 시국선언한 장학사…교육청은 “법률 위반 검토”
- 3200억대 가상자산 투자리딩 사기조직 체포… 역대 최대 규모
- 머스크가 이끌 ‘정부효율부’는 무엇…정부 부처 아닌 자문기구?