20세기 실존문학의 선구자 카프카 유작의 상속자는?

김용출 2024. 6. 15. 06:01
음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

폐결핵 앓던 카프카
절친이자 후원자인 브로트에
“모든 작품 불태워달라”
유언했으나 배신
전기 출판·유작 등 공개
상속권도 女비서에 넘겨
이스라엘 정부, 원고반환 소송 끝 승리
9년간 세기의 재판 과정
한편의 법정 드라마 보듯 ‘생생’

카프카의 마지막 소송/ 베냐민 발린트/ 김정아 옮김/ 문학과지성사/ 2만4000원

현대인의 불안과 소외, 무기력을 예민하게 포착해 20세기를 대표하는 작가가 된 카프카가 사망한 지 80여 년, 그의 지기이자 후원자였던 막스 브로트마저 사망한 지 40여 년이 된 2007년 여름. 이스라엘 텔아비브 가정법원에 돌연 카프카와 브로트의 유고 소유권을 다투는 소송이 제기된다. 이스라엘 당국이 국립도서관을 앞세워 텔아비브에 사는 73세의 에바 호페에게 카프카와 브로트의 원고를 반환하라는 소송을 제기한 것이다.

“이것이 줄다리기 시합이라면, 나에게는 아무 승산도 없겠지. 엄청나게, 엄청나게 강한 상대들과 싸워야 하잖아.” 브로트의 비서였던 엄마 에스테르 호페의 유언을 공증받기 위해서 상속 등기소에 유언 공증을 신청했다가 난데없이 소송에 휘말린 에바는 재판 도중 근심스러운 표정으로 말했다. 마치 카프카의 미완성 소설 ‘소송’처럼, 그녀 역시 이길 수도 빠져나올 수도 없는 소송에 휘말린 것 같았다. 소설 ‘소송’에서 요제프 K의 삼촌은 조카 요제프 K에게 말했다. “이런 소송에 휘말렸다는 것은 이미 패소했다는 뜻이다.”
현대인의 불안과 소외, 무기력을 예민하게 포착해 20세기를 대표하는 작가 카프카의 유고를 둘러싸고 2007년부터 무려 9년간 벌어졌던 국제적 재판과 그 결과, 주요 이슈와 논리 등을 심층적으로 추적한 책이 나왔다. 사진은 카프카. 문학과지성사 제공
이스라엘 당국은 이미 30여 년 전, 그러니까 브로트가 사망한 5년 뒤인 1973년 에바의 어머니 에스테르 호폐를 상대로 소송을 제기했다가 패소한 적이 있었다. 당시 판사는 브로트의 최종 유언장에 따르면 에스테르 호페가 브로트의 유산을 처리할 권한을 갖는다며 이스라엘 정부가 아닌 에스테르 호페의 손을 들어주었다.

그런데 이스라엘 정부는 왜 또다시 소송을 제기한 것일까. 이스라엘 국립도서관 측은 브로트가 호퍼 부인에게 유산을 넘긴 것은 증여가 아니라 신탁일 뿐이었다고 주장했다. 즉 브로트가 넘긴 것은 유산을 어떤 조건으로 어떤 기관에 넘길지를 선택할 권한일 뿐, 그녀의 딸들에게 물려줄 권한을 준 게 아니라는 것이다. 더 나아가 카프카가 명시적으로 시온주의를 지지하지 않았다고 해도 그의 문학 유산은 유대 민족의 문화재로서 유대국가인 이스라엘 정부가 소유해야 마땅하다고 강변했다.

소송은 텔아비브 가정법원(2007~2012년)과 지방법원(2012~2015년)을 거쳐 2016년 이스라엘 대법원까지 무려 9년이나 이어지면서 큰 관심을 끌었다. 특히 개인의 소유권 분쟁은 물론 독일 및 이스라엘 두 나라가 간접 대결하는 형태로 전개되면서 법 영역과 문학적, 윤리적 차원의 딜레마로 가득 찬 분쟁으로 치달았다.

독일의 ‘마르바흐 아카이브’ 측은 중립적이고 이해관계에 얽매이지 않는 듯한 모습을 취하면서도 브로트가 1960년대 마르바흐를 방문해 자신의 유산을 그곳에 두고 싶다는 뜻을 분명하게 밝힌 적도 있다며 에바 호페를 거들었다. 특히 마르바흐는 카프카 문학을 연구할 전문인력과 자원이 풍부할 뿐 아니라 독일이야말로 카프카의 문학 세계가 더 잘 알려질 수 있을 것이라면서 이스라엘 정부가 소송을 제기한 것은 사유재산 압수를 위한 구실에 불과하다고 맞섰다.

소송의 쟁점은 무엇이었고, 결과는 어떻게 됐을까. 카프카의 유고에 대해 이스라엘이 권리를 주장하는 근거는 무엇이고, 독일은 왜 문화전쟁에 참전하게 된 것일까. 과연 초현실적 리얼리즘이라는 모방 불가능하되 즉각적으로 식별 가능한 세계를 창조한 작가 카프카와 브로트의 유산은 어디로 가야 할 것인가.
베냐민 발린트/ 김정아 옮김/ 문학과지성사/ 2만4000원
이스라엘계 미국 작가이자 저널리스트인 저자는 신간 ‘카프카의 마지막 소송’에서 카프카 유고를 둘러싼 국제적 재판과 주요 이슈, 논리 등을 심층적으로 추적했다. 특히 관련 인물들의 인터뷰와 자료 조사를 토대로 재판 과정과 이슈를 분석하는 한편, 카프카와 브로트의 생애 국면들을 옴니버스 형식으로 교차시킴으로써 이야기의 퍼즐을 보다 입체적으로 완성해 나간다.
책에 따르면 카프카는 가장 친한 친구 브로트에게 자신이 쓴 글들을 모두 불태워달라고 부탁하고 41번째 생일을 한 달 앞둔 1924년 폐결핵으로 사망했다. 하지만 18세 때부터 카프카와 평생의 우정을 쌓아온 브로트는 카프카의 유언을 순순히 따르지 않았다. 일찍이 카프카의 천재성을 알아보고 카프카가 글을 쓰고 작품을 발표하도록 이끌고 닦달하고 지원한 그가 아니었던가.
카프카의 지기이자 후원자인 막스 브로트. 문학과지성사 제공
브로트는 1939년 나치가 유럽의 문을 폐쇄하기 직전 카프카의 원고가 담긴 트렁크 가방을 챙겨서 프라하를 탈출해 텔아비브에 정착한 뒤, 카프카의 뜻과 반대로 미완성 원고였던 ‘성’, ‘소송’, ‘아메리카’를 비롯해 카프카의 많은 일기와 편지를 공개했다. 심지어 스스로 카프카의 전기를 출간하는 등 카프카 문학 알리기에 나서면서 카프카는 마침내 사후 명성을 획득할 수 있었다.

브로트는 이 과정에서 방대한 원고 편집 작업을 위해서 프라하 난민 출신의 에스테르 호페를 비서로 고용했고, 1968년 세상을 떠나면서 카프카의 원고를 포함한 자신의 전 재산을 에스테르 호페, 그러니까 에바의 모친에게 상속했다. 에스테르 호페는 1988년 카프카의 ‘소송’ 원본 원고를 200만달러에 독일 마르바흐 아카이브에 파는 등 카프카 원고 일부를 매각해 삶을 영위했다. 2007년 에스테르 호페마저 사망하자, 두 딸 에바와 언니 루트 호페가 상속 절차를 밟으려 할 때 이스라엘 정부가 또다시 소송을 제기한 것이었다.

소송은 가정법원에 이어 지방법원에서 이스라엘 정부의 승리로 끝났고, 2016년 대법원에서도 최종적으로 이스라엘 정부의 승소가 확정됐다. 대법원은 에바 호페는 카프카 원고를 포함한 브로트 유산 전부를 이스라엘 국립도서관에 양도해야 할 것이며 단돈 1셰켈의 양도 보상금도 없을 것이라고 결정했다. 에바는 카프카 원고 인도가 한창 진행되던 2018년 분노와 억울함을 풀지 못하고 세상을 떠났다.

책은 마치 한 편의 법정 드라마나 다큐멘터리 영화를 보는 것처럼 한 개인과 두 국가 간에 벌어진 치열한 법정 공방과 함께, 카프카와 브로트의 문학적 여정으로 나아가게 한다. 카프카 타계 100주년을 맞이해 그의 작품과 해설서들이 줄지어 출간 또는 재출간되면서 때 아닌 ‘카프카 붐’이 일고 있는 이때, 카프카의 삶과 문학, 문학적 유산, 브로트와의 우정을 다층적 차원에서 돌아다보게 한다. 12개국에 번역 출간돼 호평을 받은 책은 2020년 샤미 로어 유대문학상을 받았다.

김용출 선임기자 kimgija@segye.com

Copyright © 세계일보. 무단전재 및 재배포 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?