'대치동 스캔들' 타쿠야 "한국에 14년 살았는데…한국말 서툰 설정 어려웠다"

장다희 2024. 6. 12. 18:59
자동요약 기사 제목과 주요 문장을 기반으로 자동요약한 결과입니다.
전체 맥락을 이해하기 위해서는 본문 보기를 권장합니다.

'대치동 스캔들' 타쿠야가 한국말로 연기를 한 소감을 들려줬다.

이어 "'대치동 스캔들' 감독이 한국어가 서툴렀으면 좋겠다는 디렉션을 주더라. 평소 한국어 발음을 더 잘해 보이려고 노력했는데 이 영화로 서툴러 보이려는 노력을 했다. 더 어려웠고 생소했다"고 털어놨다.

음성재생 설정
번역beta Translated by kaka i
글자크기 설정 파란원을 좌우로 움직이시면 글자크기가 변경 됩니다.

이 글자크기로 변경됩니다.

(예시) 가장 빠른 뉴스가 있고 다양한 정보, 쌍방향 소통이 숨쉬는 다음뉴스를 만나보세요. 다음뉴스는 국내외 주요이슈와 실시간 속보, 문화생활 및 다양한 분야의 뉴스를 입체적으로 전달하고 있습니다.

'대치동 스캔들' 타쿠야가 한국말로 연기를 한 소감을 들려줬다.

iMBC 연예뉴스 사진

12일 오후 서울 용산구 CGV용산아이파크몰에서 '대치동 스캔들'(감독 김수인) 언론배급시사 및 간담회가 진행됐다. 행사에는 김수인 감독을 비롯해 배우 안소희, 박상남, 타쿠야, 조은유가 참석했다.

'대치동 스캔들'은 사교육의 전쟁터이자 욕망의 집결지 '대치동'에서 일타 강사 '윤임'과 학교 교사인 '기행'의 만남이 목격되면서 시험 문제 유출에 대한 소문이 퍼지고, '윤임'이 잊고 싶었던 대학 시절과 조우하게 되는 이야기다.

윤임(안소희)을 짝사랑해온 재일교포 동기 미치오를 연기한 타쿠야는 이날 "한국에 온 지 14년 됐다"며 "사실 일본어보다 한국어가 더 익숙하다"라고 운을 뗐다.

이어 "'대치동 스캔들' 감독이 한국어가 서툴렀으면 좋겠다는 디렉션을 주더라. 평소 한국어 발음을 더 잘해 보이려고 노력했는데 이 영화로 서툴러 보이려는 노력을 했다. 더 어려웠고 생소했다"고 털어놨다.

한편 '대치동 스캔들'은 오는 19일 전국 극장에서 개봉한다.

iMBC 장다희 | 사진 iMBC 고대현

Copyright © MBC연예. 무단전재 및 재배포, AI학습 금지.

이 기사에 대해 어떻게 생각하시나요?